1
00:00:03,000 --> 00:00:08,000
Pomsta Červeného korzára

2
00:01:20,300 --> 00:01:23,800
<i>Ku koncu 18 storočia skončila vojna
medzi Španielskom a ďalších námornými silami.</i>

3
00:01:23,900 --> 00:01:26,400
<i>Ale v Karibskom mori stále
duneli delá!</i>

4
00:01:26,500 --> 00:01:30,000
<i>Niektoré dlhy neboli splatené a
niektorí zradcovia neboli potrestaní.</i>

5
00:01:30,100 --> 00:01:33,600
<i>Enrico di Ventimiglia bol jedným z tých,
čo mier ešte nezačal.</i>

6
00:01:33,700 --> 00:01:37,300
<i>V maske bezbožných - ako pirát -
bojoval na obnovu práva.</i>

7
00:01:37,400 --> 00:01:40,900
<i>Jeho korzári robili moria neisté,
ale nie v pátraní po koristi,</i>

8
00:01:41,000 --> 00:01:44,200
<i>ale pre právo, vrátiť
sa na trón.</i>

9
00:01:48,940 --> 00:01:51,220
Skončili ste! Vzdajte sa!

10
00:01:51,460 --> 00:01:54,900
Odhoďte zbrane preč!
V opačnom prípade to budete ľutovať.

11
00:01:55,580 --> 00:01:57,940
Zastavte paľbu!

12
00:01:58,700 --> 00:02:00,580
Ruky hore!

13
00:02:12,420 --> 00:02:14,700
Vzdávam sa.

14
00:02:14,940 --> 00:02:19,180
Radšej by som bol zabitý v bitke,
ako si dať vziať môj meč.

15
00:02:22,500 --> 00:02:25,700
Bojoval ste statočne,
kapitán.

16
00:02:25,980 --> 00:02:30,300
Gróf di Ventimiglia
rešpektuje čestného súpera.

17
00:02:30,540 --> 00:02:34,060
Tak ste potom syn Červeného korzára?

18
00:02:34,340 --> 00:02:39,060
Takmer 15 rokov je môj otec už mŕtvy,
ale nie je zabudnutý.

19
00:02:39,300 --> 00:02:42,020
Nemal som nikdy čestnejšieho
súpera.

20
00:02:42,260 --> 00:02:46,260
Bol ušľachtilý a veľkorysý.
Napriek tomu ho Španieli zabili.

21
00:02:46,500 --> 00:02:50,700
Mendoza! 10 mužov na vrchol sťažňa,
zvyšok do podpalubia a na palubu.

22
........