1
00:00:34,971 --> 00:00:36,473
No ukáž sa, zlato.

2
00:00:37,432 --> 00:00:38,558
Môžem?

3
00:00:48,568 --> 00:00:50,070
- Hej, zdravím vás.
- Zdravím.

4
00:00:50,153 --> 00:00:51,905
Potrebujete to niekým podpísať?

5
00:00:51,988 --> 00:00:54,241
Dr. Roscoe to podpíše.

6
00:00:54,282 --> 00:00:58,119
Dr. Roscoe tu dnes nie je.
Išiel na golf. Podpíšem to.

7
00:00:59,162 --> 00:01:02,165
Aha, veľká skateboardová
hviezda sa odmieta dať fotiť.

8
00:01:02,249 --> 00:01:05,210
No tak. Povedal som,
že už stačilo.

9
00:01:07,420 --> 00:01:08,505
No tak.

10
00:01:16,721 --> 00:01:18,723
- On ho zabil.
- Čo sa deje?

11
00:01:22,018 --> 00:01:23,186
Cindy, čo sa deje?

12
00:01:32,821 --> 00:01:34,531
Mám dôkaz.

13
00:03:18,552 --> 00:03:19,678
To si ty.

14
00:03:20,554 --> 00:03:23,682
Našla Bandiho v Spojených Štátoch.

15
00:03:24,516 --> 00:03:26,685
Ukradol morfín.

16
00:03:27,519 --> 00:03:29,688
Predpokladám, že ho plánuje predať.

17
00:03:31,523 --> 00:03:33,692
Treba ho zabiť.

18
00:03:34,526 --> 00:03:36,695
Pôjdeš hneď do Miami.

19
00:03:37,529 --> 00:03:39,698
Áno. Miami.

20
00:03:44,202 --> 00:03:46,788
Dr. Newman, prosím, volajte
spojovateľku.

21
00:03:47,455 --> 00:03:49,583
Hovoril som s nadriadeným
toho vodiča.

22
00:03:49,624 --> 00:03:51,918
Ten chlap má čistý záznam.

23
00:03:51,960 --> 00:03:54,254
Navyše, vôbec netušil čo vezie.

24
........