1
00:02:44,980 --> 00:02:46,060
<i>Pumy,...</i>

2
00:02:46,060 --> 00:02:48,630
<i>jedni z nejsilnějších
predátorů severní Ameriky,</i>

3
00:02:48,630 --> 00:02:52,370
<i>o sobě opět dávají vědět,
potom co málem vyhynuly</i>

4
00:02:52,370 --> 00:02:54,100
<i>kvůli lovu trvajícímu desítky let.</i>

5
00:02:54,100 --> 00:02:57,040
<i>Počet nedávných střetů s lidmi</i>

6
00:02:57,040 --> 00:03:00,040
<i>vyvolává obavy ohledně návratu
těchto velkých kočkovitých šelem.</i>

7
00:03:00,060 --> 00:03:02,580
<i>Reportérka Penelope Clark
se spojila s týmem</i>

8
00:03:02,580 --> 00:03:05,280
<i>odborného biologa ze Standfordské univerzity,</i>

9
00:03:05,280 --> 00:03:09,280
<i>který sleduje pumy v severní Kalifornii.</i>

10
00:03:09,290 --> 00:03:11,550
<i>– Když Brendan
Dugan, oblastní biolog</i>

11
00:03:11,550 --> 00:03:14,320
<i>ze Stanfordské univerzity,
sleduje pumy,</i>

12
00:03:14,320 --> 00:03:18,630
<i>jeho prvním krokem je vypustit
dva trénované modrooké coonhoundy.</i>

13
00:03:21,560 --> 00:03:23,500
<i>– Pumy se tu potulují
téměř neviditelně,</i>

14
00:03:23,500 --> 00:03:25,330
<i>ale při dobrých podmínkách,</i>

15
00:03:25,330 --> 00:03:27,800
<i>třeba po slabém sněžení nebo tak,</i>

16
00:03:27,800 --> 00:03:31,200
<i>tenhle pes obvykle něco najde,
zachytí-li čerstvou stopu.</i>

17
00:03:31,610 --> 00:03:34,110
<i>– Po pár hodinách
psi odhalují šelmu</i>

18
00:03:34,110 --> 00:03:36,080
<i>a začínají ji pronásledovat.</i>

19
00:03:36,840 --> 00:03:37,800
<i>– A je to!</i>

20
00:03:37,800 --> 00:03:39,450
<i>Chytili je tamhle
na stromě, vidíte?</i>

21
00:03:39,450 --> 00:03:42,040
<i>Je nahoře, ale zvládne skočit i 6 metrů.</i>

22
00:03:42,040 --> 00:03:43,920
Hej, zapni si ten pás.

23
........