1
00:00:02,287 --> 00:00:06,343
Vždy bojím, Daniel-sane.
Miyagi nesnáší boj.
2
00:00:07,059 --> 00:00:08,798
Miyagi nesnáší boj.
3
00:00:09,584 --> 00:00:11,734
- Nápověda?
- Ale karate máte rád.
4
00:00:11,764 --> 00:00:14,113
Jasně, fajn.
Ale karate vy přece rád.
5
00:00:14,323 --> 00:00:15,449
No a?
6
00:00:16,259 --> 00:00:19,449
- Nápověda.
- Changu, konkurz je ve tři.
7
00:00:19,612 --> 00:00:22,292
Možná bych tam neměl jít,
jsem asi špatný herec.
8
00:00:22,293 --> 00:00:27,209
Být dobrý je jen zlomek herectví.
Záleží i na disciplíně a sebevědomí.
9
00:00:27,354 --> 00:00:31,026
Disciplína, sebevědomí.
Fajn, od začátku.
10
00:00:31,201 --> 00:00:34,483
Vždy bojím, Daniel-san.
Miyagi nesnáší boj.
11
00:00:34,484 --> 00:00:35,586
Nápověda.
12
00:00:35,853 --> 00:00:37,277
Citujete Karate Kid?
13
00:00:37,307 --> 00:00:41,051
Chang se uchází o místo
v divadelní adaptaci Karate Kid.
14
00:00:41,052 --> 00:00:43,675
A jde mi o roli Daniela La Russoa.
15
00:00:43,851 --> 00:00:47,276
- Máš s tím problém, rasisto?
- Ne. Právě teď hraješ?
16
00:00:47,408 --> 00:00:50,740
- Jo, máš s tím nějaký problém?
- Ne, v pohodě.
17
00:00:51,240 --> 00:00:53,679
Vzali mého hada
a změnili ho v údržbáře.
18
00:00:53,680 --> 00:00:55,549
Vajíčka předělali na sudy.
19
00:00:55,550 --> 00:00:58,639
Z borovice udělali gorilu,
ale svůj design poznám.
20
00:00:58,640 --> 00:01:00,333
Žádný Donkey Kong.
21
00:01:01,059 --> 00:01:02,527
Je to Had na stavbě.
22
00:01:02,528 --> 00:01:05,417
- Už se právničině nevěnuju.
........