1
00:00:26,192 --> 00:00:29,253
Ono to nevykřikne, když to střelíme?

2
00:00:29,904 --> 00:00:31,654
Ne, chlape.

3
00:00:31,655 --> 00:00:33,048
Buď zticha.

4
00:00:35,367 --> 00:00:37,285
Mitchi! Kámo.

5
00:00:37,286 --> 00:00:39,388
- Musíš se uklidnit.
- Jo.

6
00:00:39,454 --> 00:00:41,915
Zůstaň tady.
Půjdu dolů k potoku.

7
00:00:41,916 --> 00:00:44,476
Možná jich tam pár bude pít.

8
00:00:44,543 --> 00:00:47,045
Rozdělíme se.

9
00:00:47,046 --> 00:00:49,089
Přestaň mluvit.

10
00:00:52,342 --> 00:00:57,656
Nezapomeň. Když něco uvidíš,
tak to zastřel.

11
00:01:32,341 --> 00:01:34,151
Mitchi?

12
00:01:34,218 --> 00:01:35,903
Mitchi!

13
00:01:35,970 --> 00:01:36,904
Mitchi!

14
00:01:37,375 --> 00:01:42,168
Překlad: lesator
Korekce: Miki226
www.neXtWeek.cz

15
00:02:02,704 --> 00:02:04,598
Walte. Ahoj.

16
00:02:04,665 --> 00:02:07,809
Dobré ráno.
Přinesl jsem ti poštu.

17
00:02:09,753 --> 00:02:12,814
Jo. Chtěla jsem pro ni skočit.

18
00:02:16,344 --> 00:02:18,028
Kafe?

19
00:02:18,553 --> 00:02:20,822
Můžu nějakou udělat? Dobře.

20
00:02:23,892 --> 00:02:28,146
Neměla jsem čas.

21
00:02:28,147 --> 00:02:29,689
Kytky, pošta, věci.

22
00:02:29,690 --> 00:02:34,152
Měla jsem toho hodně v práci a tak.

23
00:02:34,153 --> 00:02:36,821
Neměla jsem čas.

24
00:02:36,822 --> 00:02:39,824
........