1
00:04:36,080 --> 00:04:40,840
V Benátkách žil kdysi
Maur Othello,
2
00:04:41,040 --> 00:04:44,950
který požíval velké úcty
díky svým válečným dovednostem.
3
00:04:45,150 --> 00:04:48,340
Stalo se, že se zamiloval
do mladé a vznešené dámy
4
00:04:48,580 --> 00:04:49,800
jménem Desdemona,
5
00:04:50,380 --> 00:04:54,400
která, přitahována jeho ctnostmi,
tuto lásku opětovala.
6
00:04:55,150 --> 00:04:58,010
Její otec však bránil svazku
7
00:04:58,020 --> 00:05:02,240
Desdemony s Maurem,
proto uprchla v noci z domu.
8
00:05:02,750 --> 00:05:05,310
V tajném spěchu
byli oddáni.
9
00:05:06,520 --> 00:05:10,740
A zde Othellův společník,
podporučík jménem Jago,
10
00:05:11,010 --> 00:05:13,500
velmi přívětivého vzhledu,
11
00:05:13,810 --> 00:05:16,180
však povahy nanejvýš
zrádné.
12
00:05:16,550 --> 00:05:22,910
Řekl jsem to mnohokrát
a opakuji znovu a znovu,
13
00:05:23,210 --> 00:05:26,080
že nenávidím Maura.
14
00:05:26,280 --> 00:05:28,870
Otrávím jeho rozkoš.
15
00:05:29,740 --> 00:05:33,800
Jak? Jak, Jago?
16
00:05:33,950 --> 00:05:37,300
Veřejně ho zostudit,
poštvat její příbuzné,
17
00:05:37,450 --> 00:05:41,710
a žije- li si v požehnaném pásmu,
trápit ho mouchami.
18
00:05:41,980 --> 00:05:43,640
Ne, tamhle přicházejí.
19
00:05:45,520 --> 00:05:47,370
Co učiním?
20
00:05:48,120 --> 00:05:49,440
Půjdeš si lehnout a vyspíš se.
21
00:05:49,740 --> 00:05:52,640
- Utopit se jdu, rovnýma nohama.
- Hořkosti.
22
00:05:53,010 --> 00:05:54,240
Co bych měl učinit?
........