1
00:00:01,387 --> 00:00:03,117
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:03,816 --> 00:00:06,134
Sam se vrátil
k práci s jednotkou CIA.

3
00:00:06,234 --> 00:00:08,519
Vyšetřování se soustředilo
na súdánského ex-guvernéra

4
00:00:08,619 --> 00:00:11,372
- Tahira Khaleda.
- To je Khaledova sestra Jada.

5
00:00:11,472 --> 00:00:14,972
- Chtějí, abys svědčila
proti bratrovi. - O čem to mluvíš?

6
00:00:15,133 --> 00:00:18,101
Udělala jsem všechno,
o co mě NCIS požádala.

7
00:00:18,201 --> 00:00:21,699
- Chci zpátky svůj život.
- Tvůj bratr tě zabije.

8
00:00:21,799 --> 00:00:23,702
<i>Nenastupuj do toho letadla.</i>

9
00:00:23,802 --> 00:00:26,245
- Přinutíte mě zůstat?
- Ne.

10
00:00:26,345 --> 00:00:27,905
Pak je to má volba.

11
00:00:47,246 --> 00:00:49,369
ZÁPADNÍ ERITREA

12
00:01:02,839 --> 00:01:04,158
Agente Hanno.

13
00:01:04,258 --> 00:01:06,728
- Plukovník Joaddan Salli?
- Vítejte v Eritrei.

14
00:01:06,828 --> 00:01:09,075
- Můj partner, Agent Callen.
- Jak se vede?

15
00:01:09,175 --> 00:01:12,900
Před dvěma dny jsme obdrželi zprávy,
které tvrdí, že Thomas Karume

16
00:01:13,000 --> 00:01:15,369
a jeho Armáda božího
odporu byli v oblasti.

17
00:01:15,469 --> 00:01:17,801
- To je jeho tábor?
- To, co z něj zbylo.

18
00:01:17,901 --> 00:01:20,771
Po ostřelování uteklo
hodně lidí z jeho armády.

19
00:01:20,871 --> 00:01:24,083
- Jak dlouho ho sledujete?
- Víc než deset let.

20
00:01:24,183 --> 00:01:27,485
ABO zabila, zmrzačila a unesla
tisíce afrických lidí.

21
00:01:27,486 --> 00:01:29,761
Chápeme a rádi pomůžeme,
ale musíme vědět,

........