1
00:00:56,514 --> 00:00:59,514
Překlad: Masarka14

2
00:01:28,607 --> 00:01:29,816
Roostere, jsi doma?

3
00:01:29,899 --> 00:01:31,693
Ano, pane. V obýváku!

4
00:01:31,776 --> 00:01:33,361
Myslel jsem,
že se podíváš na ten traktor

5
00:01:33,444 --> 00:01:34,445
a zkusíš zjistit, co se tím...

6
00:01:34,528 --> 00:01:36,030
Koukej.

7
00:01:36,114 --> 00:01:37,616
Colt je doma.

8
00:01:38,700 --> 00:01:40,493
Co ty tady sakra děláš?

9
00:01:40,576 --> 00:01:44,122
Myslel jsem, že jsi byl hrát
v Kanadě amatérský fotbal.

10
00:01:44,205 --> 00:01:47,917
Poloprofesionální.
Jo, hrál jsem za Saskatoon Cold.

11
00:01:48,001 --> 00:01:50,629
Je to jako Miami Heat, až na tu...

12
00:01:50,712 --> 00:01:51,963
zimu, víte.

13
00:01:53,590 --> 00:01:55,258
Jo, my víme.

14
00:01:55,341 --> 00:01:56,593
Taky jsme slyšeli o tom,
jak jsi byl zatčen

15
00:01:56,676 --> 00:01:59,679
za ukazování se Shania Twain.

16
00:02:01,097 --> 00:02:02,891
Jak jste o tom vůbec slyšeli?

17
00:02:02,974 --> 00:02:04,726
Bylo to v novinách.

18
00:02:04,809 --> 00:02:08,938
"Bývalý středoškolský fenomén
Colt Bennett ukázal Shanaie svého Twaina."

19
00:02:12,400 --> 00:02:15,528
Poprvé, co jsi to udělal
na přední stranu od stání finále.

20
00:02:15,612 --> 00:02:17,155
Dal jsem to na ledničku.

21
00:02:18,114 --> 00:02:19,157
Dobře, poslouchejte.

22
00:02:19,240 --> 00:02:23,662
Měli tam hotel celý udělaný z ledu, jo?

23
00:02:24,412 --> 00:02:26,665
A tak, jsem trochu opilý,

24
00:02:26,748 --> 00:02:30,669
........