1
00:00:17,417 --> 00:00:21,615
<i>Necítím se moc dobře
Nic není, jak by mělo</i>

2
00:00:22,622 --> 00:00:26,149
<i>Táta, máma, babička, děda nevědí
koho přivedli na svět</i>

3
00:00:27,293 --> 00:00:31,491
<i>Chci být někdo
Dělat věci jako nikdo jiný</i>

4
00:00:32,265 --> 00:00:35,393
<i>Tak aby si naše jméno
pamatovali příští generace</i>

5
00:00:35,502 --> 00:00:39,905
<i>Líbí se mi moje roztomilé jméno</i>

6
00:00:40,807 --> 00:00:45,301
<i>Rád se dotýkám slávy</i>

7
00:00:46,146 --> 00:00:50,412
<i>Švédsko může být opravdu úspěšné
Všechny věci se dají správně dohromady</i>

8
00:00:51,351 --> 00:00:54,752
<i>Němci, Rusové, Američané
Dáme jim dobrý příklad</i>

9
00:00:54,888 --> 00:00:59,655
<i>Naší sociální demokracie
Našeho mixu ekonomiky</i>

10
00:01:00,760 --> 00:01:03,729
<i>Toto švédské roztomilé jméno
si budou pamatovat celé další generace</i>

11
00:01:03,863 --> 00:01:08,527
<i>Zreformuj svět</i>

12
00:01:09,602 --> 00:01:13,436
<i>Z malého Švédska</i>

13
00:01:14,674 --> 00:01:18,337
<i>Tak se díky naší skvělé demokracii
staneme dobře známými</i>

14
00:01:19,579 --> 00:01:23,709
<i>Dotkneme se slávy</i>

15
00:01:35,061 --> 00:01:37,928
Kupte si náš film! Kupte!

16
00:01:38,031 --> 00:01:41,364
Jediný film ve dvou
verzích: ve žluté a v modré!

17
00:01:41,468 --> 00:01:45,734
Kupte žlutou, kupte modrou,
kupte obě, jsou to dvě verze.

18
00:01:45,839 --> 00:01:48,535
Stejné, ale jiné, tak to je.

19
00:01:48,641 --> 00:01:50,768
- Hezký a škaredý!
- Žlutý film.

20
00:01:50,910 --> 00:01:53,242
- Velký a malý!
- Modrý film.

21
00:01:53,346 --> 00:01:57,976
Toto je modrá verze.
Modrá verze...

22
00:01:58,218 --> 00:02:00,209
........