1
00:00:30,614 --> 00:00:33,116
Klaunská akadémia, Francúzko

2
00:00:50,092 --> 00:00:51,718
Ste v poriadku?

3
00:00:53,595 --> 00:00:54,721
Aha, rozumiem.

4
00:00:58,517 --> 00:01:01,061
Francúzska trúbka?

5
00:01:05,732 --> 00:01:08,694
Vy... chcete aby som niečo spravil s touto...

6
00:01:08,735 --> 00:01:10,362
Vreckovkou.

7
00:01:10,445 --> 00:01:12,698
Um...

8
00:01:22,416 --> 00:01:27,087
Ha? Le Ronald McDonald.

9
00:01:27,129 --> 00:01:29,798
Ha? Ronald McDonald.

10
00:01:40,559 --> 00:01:42,227
Monsieur.

11
00:01:42,311 --> 00:01:43,687
Et? Jerry Lewis.

12
00:01:43,729 --> 00:01:45,814
Monsieur.

13
00:01:45,898 --> 00:01:48,692
Čau, Bouge. Pôjdeš do..

14
00:01:49,568 --> 00:01:52,070
Uh, prepáčte, monsieur, dúfal som, že...

15
00:01:52,487 --> 00:01:54,698
Očividne vidíte, že
mi to vo vašej triede moc nejde,

16
00:01:54,740 --> 00:01:56,742
kedže vôbecne neviem
po francúzsky,

17
00:01:56,825 --> 00:01:59,745
um, a teda dúfal som, že by
ste ma mohli doučovat

18
00:02:00,579 --> 00:02:02,539
šaškovanie v angličtine.

19
00:02:02,998 --> 00:02:05,751
Pretože byť klaunom je pre mňa
tá najdôležitejšia vec na svete.

20
00:02:10,088 --> 00:02:11,215
Haló?

21
00:02:14,927 --> 00:02:15,928
Dovidenia.

22
00:02:25,938 --> 00:02:31,235
Dobrý deň. Hm, dám si číslo 57, prosím.

23
00:02:31,318 --> 00:02:32,986
Pane, to je cena.

24
00:02:33,028 --> 00:02:34,363
Aha, cena.

........