1
00:00:07,722 --> 00:00:09,413
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:09,505 --> 00:00:13,189
- Máš rakovinu. - Jo.
- Sakra. - Mám ji na slinivce.

3
00:00:13,330 --> 00:00:15,125
Mají Walter a děti dost peněz?

4
00:00:15,187 --> 00:00:18,055
Hladovět nebudou,
ale mohl jsem se snažit víc.

5
00:00:18,166 --> 00:00:20,999
Čtyřicet milionů.
Co kdyby se nám to povedlo?

6
00:00:21,293 --> 00:00:24,194
Nebude to jednoduché.
Nebude to úplně čisté.

7
00:00:24,242 --> 00:00:27,000
A tvé poslední dny nemusí patřit tobě.

8
00:00:27,045 --> 00:00:30,671
Bobby Axelrod využil Donnieho,
aby nám dodával informace,

9
00:00:30,978 --> 00:00:33,453
které nikdy nebude
moci dosvědčit u soudu.

10
00:00:35,363 --> 00:00:36,829
Donnie je po smrti.

11
00:00:36,888 --> 00:00:40,022
Jak dlouho to podle tebe je,
co jsme měli naposledy sezení?

12
00:00:40,086 --> 00:00:42,906
- Udělala jsem pár rozhodnutí.
- Zavíráš ji.

13
00:00:43,029 --> 00:00:44,695
Prodávám i farmu.

14
00:00:44,759 --> 00:00:48,353
Kdybys mě především poslechl
a nezahodil tu dohodu s Axelrodem,

15
00:00:48,421 --> 00:00:50,855
nebyli bychom v téhle situaci, že ne?

16
00:00:51,174 --> 00:00:54,623
Hra se změnila,
ale ty ses nezměnil.

17
00:00:54,725 --> 00:00:57,326
Tvoje rady už nejsou vítány.

18
00:00:57,772 --> 00:01:02,519
Pro Donnieho bylo těžké,
že ti to nesměl říct.

19
00:01:02,667 --> 00:01:04,567
Věděl o tom někdo jiný?

20
00:01:04,653 --> 00:01:06,823
Čau. Co tu děláš?

21
00:01:06,861 --> 00:01:09,261
Byl by kandidátem
na klinickou studii v Pittsburghu,

22
00:01:09,305 --> 00:01:11,038
která přináší dost zajímavé výsledky.

........