1
00:00:13,370 --> 00:00:17,579
- Co se tady děje?
- Promiň, vzbudila jsem tě?

2
00:00:17,590 --> 00:00:19,525
Snažila jsem se být potichu.

3
00:00:21,353 --> 00:00:24,088
Nemůžu spát, Sofie.
Jsem naštvaná kvůli Joshovi.

4
00:00:24,099 --> 00:00:26,989
Řekla jsi, že čas zahojí
všechny rány, ale nefunguje to.

5
00:00:27,867 --> 00:00:29,462
Jsou to dvě hodiny.

6
00:00:30,641 --> 00:00:33,977
Ano, dvě hodiny jsou
jako věčnost, když tě chlap

7
00:00:34,007 --> 00:00:36,949
co se ti líbí, nepolíbí,
a ty jsi zmatená a sama

8
00:00:36,979 --> 00:00:39,141
a chceš jenom odpovědi,
Sofie. Odpovědi!

9
00:00:40,496 --> 00:00:44,518
Možná tě odpovědi
napadnou ve snu.

10
00:00:44,529 --> 00:00:46,960
- Zjistíme to.
- Ne!

11
00:00:47,576 --> 00:00:50,428
Jak mám jít v pondělí do práce
a dělat, že se nic nestalo?

12
00:00:50,439 --> 00:00:53,601
Co mu mám říct?
Jak se na něj mám podívat?

13
00:00:53,752 --> 00:00:56,984
- Zavolej, že jsi nemocná.
- Ale to ho neuvidím.

14
00:00:58,752 --> 00:01:01,675
Gabi, budeme muset tu
tvou úzkost přejít, ano?

15
00:01:01,686 --> 00:01:04,259
Je neděle ráno.
Neděle brzy ráno.

16
00:01:04,270 --> 00:01:06,816
Budeme mít spoustu
času si o tom promluvit.

17
00:01:06,846 --> 00:01:09,747
Jo, ale co ve středu,
až pojedete s Jakem

18
00:01:09,758 --> 00:01:12,424
na Floridu na sestřenčiny
patnáctiny a já budu sama?

19
00:01:12,435 --> 00:01:15,197
S kým pak budu mluvit?
Co pak budu dělat?

20
00:01:15,208 --> 00:01:17,209
Budu jen FaceTime daleko.

21
00:01:17,220 --> 00:01:20,510
V jakoukoliv minutu a hodinu
........