1
00:00:17,544 --> 00:00:19,176
Už nám zbývá jenom pár minut.

2
00:00:19,348 --> 00:00:22,400
Protože Ed začíná plnit svojí
upocenou tašku cukrovinkama.

3
00:00:23,266 --> 00:00:26,730
Není nic lepšího, než propocený muffin
s ponožkovou příchutí.

4
00:00:27,052 --> 00:00:29,554
Zítra hrajeme poker

5
00:00:29,907 --> 00:00:32,593
a nikdo nemá ani floka
na občerstvení.

6
00:00:32,774 --> 00:00:36,081
Ede, vy jste opravdu
generace těch

7
00:00:36,513 --> 00:00:38,764
největších držgrešlí, co svět kdy viděl.

8
00:00:40,348 --> 00:00:42,544
Někdo další se skvělým
plánem na víkend?

9
00:00:42,845 --> 00:00:46,265
No, já hádám, že tenhle víkend
bude úplně stejnej jako ten minulej.

10
00:00:46,565 --> 00:00:51,198
Nolan a já zůstanem doma a budem
sledovat epic fail videa na YouTube.

11
00:00:51,315 --> 00:00:55,578
Jak ta ženská, co šlape hrozny
pokaždý vypadne z kýble.

12
00:00:57,834 --> 00:00:58,958
Musím jít.

13
00:00:59,138 --> 00:01:02,671
Nahlásil jsem, že chci pracovat jenom
v noci ale oni mi volaj i přes den.

14
00:01:02,720 --> 00:01:04,434
Tak proč jim to neřekneš znovu?

15
00:01:04,499 --> 00:01:05,841
Nechci dělat dusno.

16
00:01:05,979 --> 00:01:09,140
Vlastně ani nevím, jestli
jsem jim to poprvý řekl.

17
00:01:10,194 --> 00:01:13,138
Lacey, když jste mluvili o
plánech na víkend, přišlo mi, že

18
00:01:13,203 --> 00:01:16,365
vypadáš skutečně nešťastně.

19
00:01:16,583 --> 00:01:20,943
- Jak jsi to poznal?
- Z tvého skutečného nedostatku štěstí.

20
00:01:21,198 --> 00:01:24,831
Podívej, pokud nechceš sledovat epic
fail videa, proč to teda děláš?

21
00:01:24,973 --> 00:01:27,952
Protože většina mých vztahů byla
jako velký epic fail video,

22
00:01:27,976 --> 00:01:30,258
........