00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Subtitles translated by mishelka :)

1
00:00:13,714 --> 00:00:15,874
Viete čo bola moja prvá spomienka?

2
00:00:16,675 --> 00:00:18,535
Som výnimočný

3
00:00:18,594 --> 00:00:21,204
Pri prvom cikaní zajasali

4
00:00:22,181 --> 00:00:25,725
Keď sme niečo nakreslili
bol to hotový Picasso,

5
00:00:25,726 --> 00:00:27,956
Zlaté nálepky pre každého,

6
00:00:28,687 --> 00:00:31,064
C + telesnej výchovy?
Príkladná dochádzka?

7
00:00:31,065 --> 00:00:33,345
Hej, tu je 100 dolárov,

8
00:00:33,859 --> 00:00:37,969
Keď sme prešli nový level v hre
vyhrali sme olympiádu,

9
00:00:38,322 --> 00:00:41,602
Pre deti mojej generácie
Strike tri znamenal jednu vec,

10
00:00:43,744 --> 00:00:45,411
Len si sadni,

11
00:00:45,412 --> 00:00:48,482
Pozor svet, prichádzame

12
00:00:48,483 --> 00:00:51,483
Subpack podľa: LAPUMiA

13
00:00:51,794 --> 00:00:55,494
Ok, bližšie, bližšie

14
00:00:56,257 --> 00:00:57,674
Pozri sa

15
00:00:57,675 --> 00:00:59,634
Ste tak roztomilí

16
00:00:59,635 --> 00:01:01,045
krásn,

17
00:01:01,053 --> 00:01:04,180
Takže, Jillian, Will nám povedal
že si dostal prácu

18
00:01:04,181 --> 00:01:06,266
u Johnson & Johnson, Fantastické!

19
00:01:06,267 --> 00:01:08,935
Vďaka, Áno, som nadšená

20
00:01:08,936 --> 00:01:11,062
Predajný analytik znie neuveriteľne,

21
00:01:11,063 --> 00:01:14,923
Junior Predajný analytik
ale "Junior" je len do Vianoc,

22
00:01:15,359 --> 00:01:18,194
A will je konečne platený týždenne,

23
00:01:18,195 --> 00:01:19,404
Veľmi dobre, vy dvaja,
........