1
00:00:06,165 --> 00:00:09,418
Jo. Ne, už jdu,
jen jsem se stavila pro housky.

2
00:00:09,501 --> 00:00:13,172
Díky. To je dobrý. Jo.

3
00:00:13,881 --> 00:00:16,133
Alexi, tohle bychom měli opřít o zeď,

4
00:00:16,217 --> 00:00:18,135
získáme tím místo na to ostatní.

5
00:00:18,219 --> 00:00:21,680
-Dobře.
-Co je?

6
00:00:22,556 --> 00:00:24,934
-Co to má bejt?
-Říkal jsem ti to. Přece Duna.

7
00:00:25,601 --> 00:00:29,230
-Říkals jedno auto.
-V podstatě jo. Stěhovák.

8
00:00:29,313 --> 00:00:31,398
Je to jen dočasný,
než pro to seženem místo.

9
00:00:31,523 --> 00:00:33,734
Moh bys ty věci
přetahat tam do tý místnosti?

10
00:00:33,859 --> 00:00:37,780
Tam ale chybí kus střechy.
Tohle nesmí zmoknout.

11
00:00:37,947 --> 00:00:43,702
Je to jen papírmašé.
To přece... Dobře. No tak jo. Ježiši.

12
00:00:44,203 --> 00:00:48,749
-Pitomá Duna.
-Já to slyšel!

13
00:00:49,708 --> 00:00:53,879
Takže se nelekněte, když vás bude
Anna Booth-Meyersová kontaktovat.

14
00:00:54,296 --> 00:00:57,633
Pokud ano,
doporučuju její hovory ignorovat.

15
00:00:58,801 --> 00:01:01,178
Nechci zabíhat do žádných detailů,

16
00:01:01,345 --> 00:01:03,389
ale chce z toho udělat
čistě soukromou školu.

17
00:01:03,472 --> 00:01:07,685
Na to ovšem
nemá právo ani pravomoc.

18
00:01:07,851 --> 00:01:09,728
To přece není pravda, Michelle.

19
00:01:09,812 --> 00:01:13,857
La Petite Village
je francouzská dvojjazyčná škola,

20
00:01:13,941 --> 00:01:16,360
stoprocentně dotovaná státem.

21
00:01:16,443 --> 00:01:20,239
Potřebujeme už jen oficiální souhlas
k převedení charteru na moje jméno,

22
........