1
00:00:00,278 --> 00:00:03,201
O'Nealovi začali hledat nový
rytmus jejich nových životů.

2
00:00:03,365 --> 00:00:05,713
Můj otec přijal život ve sklepě

3
00:00:05,714 --> 00:00:07,895
a zvládl umění vaření v remosce.

4
00:00:07,963 --> 00:00:09,964
A máma ho vyplnila zelení.

5
00:00:10,032 --> 00:00:11,899
Spolupracovali spolu opravdu skvěle.

6
00:00:11,967 --> 00:00:14,502
Má máma dokonce začala
odkazovat na mou sexualitu

7
00:00:14,570 --> 00:00:16,270
jako "ta situace",

8
00:00:16,338 --> 00:00:19,340
což je druhý krok z celkem 94 kroků
k přijmutí vašeho homosexuálního dítěte.

9
00:00:19,408 --> 00:00:23,111
Jo, život vypadal v pohodě,
dokud...

10
00:00:23,178 --> 00:00:24,979
Žádné dýško,
protože je mi jasné,

11
00:00:25,047 --> 00:00:26,948
že ve vaší zemi jste milionář.

12
00:00:27,016 --> 00:00:29,117
Ježíš, co je to
za šíleného rasistu?

13
00:00:30,185 --> 00:00:31,953
Babička.

14
00:00:33,055 --> 00:00:34,989
Kvůli tomu nemám ráda taxíky.

15
00:00:35,057 --> 00:00:37,592
Povolení žít v naší zemi je
pro vás dostatečným dýškem.

16
00:00:37,660 --> 00:00:40,928
Babička Agnes, matka mé matky.

17
00:00:43,198 --> 00:00:45,366
Striktní katolický gangster.

18
00:00:56,078 --> 00:00:58,446
Přineste Boží krabici!
Přineste Boží krabici!

19
00:00:58,514 --> 00:01:00,048
Jsme opravdoví katolíci,

20
00:01:00,115 --> 00:01:03,718
ale nikdy nebudeme dostateční
katolíci pro babičku.

21
00:01:03,786 --> 00:01:05,219
Jo. Výměna papežů.

22
00:01:05,287 --> 00:01:07,121
František dolů.
Jan Pavel místo něj.

23
00:01:07,189 --> 00:01:08,556
........