1
00:00:01,346 --> 00:00:05,041
Celé roky jsem si představoval,
co mu udělám, až ho znovu uvidím.

2
00:00:05,067 --> 00:00:08,543
A pak jsem ho uviděl.
Na fotce v zasedačce.

3
00:00:08,578 --> 00:00:10,452
A poslali mě na něj se zbraní.

4
00:00:12,745 --> 00:00:15,886
Až bude po všem, Steve,
budu za své činy trpět.

5
00:00:15,912 --> 00:00:17,918
Nedělám si iluze, že to dobře skončí.

6
00:00:18,420 --> 00:00:19,845
Výstřel!

7
00:00:19,880 --> 00:00:22,334
- Co říká?
- Něco ti pošeptal. Co?

8
00:00:22,360 --> 00:00:23,944
Nevím, co tím myslel.

9
00:00:26,258 --> 00:00:28,677
Mým úkolem je hledat jakékoli důkazy.

10
00:00:28,694 --> 00:00:32,080
- Co v té tašce našli?
- Větší počet bankovek.

11
00:00:32,115 --> 00:00:35,888
- Jak reagoval detektiv seržant Arnott?
- Nehnul ani brvou.

12
00:00:38,290 --> 00:00:41,787
Měli bychom prošetřit
minulost Dannyho Waldrona.

13
00:00:41,805 --> 00:00:43,872
Chci pátrat dál.

14
00:00:43,899 --> 00:00:46,379
Překlad: datel071

15
00:00:46,397 --> 00:00:49,520
Zdá se, že ho dost dlouho mučili.
Příčina smrti nejasná.

16
00:00:49,535 --> 00:00:51,365
Ta uříznutá hlava mu asi nepřidala.

17
00:00:53,854 --> 00:00:56,966
Na té fotce je
Danny Waldron jako teenager.

18
00:00:56,984 --> 00:00:58,673
A tohle je Ronan Murphy zamlada.

19
00:00:58,691 --> 00:01:01,101
Ten, co ho Waldron
zastřelil při operaci Slíva.

20
00:01:01,119 --> 00:01:02,262
Oni se znali?

21
00:01:02,290 --> 00:01:05,566
A tenhle vykazuje nápadnou podobnost
s uříznutou hlavou Linuse Murphyho.

22
00:01:05,584 --> 00:01:06,763
Danny znal i jeho.

23
........