1
00:00:17,400 --> 00:00:19,367
Viděli jste ve Sleepy Hollow...
2
00:00:20,843 --> 00:00:21,846
Muž, kterého miluješ,
3
00:00:21,847 --> 00:00:24,047
bude už navždy
4
00:00:24,048 --> 00:00:25,148
bestií.
5
00:00:29,754 --> 00:00:32,556
Až se písek přesype,
on získá
6
00:00:32,557 --> 00:00:36,093
úplnou moc panteonu
starověkých bohů.
7
00:00:36,094 --> 00:00:38,117
Poručík a já
pocestujeme do katakomb.
8
00:00:38,119 --> 00:00:39,896
Jakmile tam budeme,
obnovíme Pandořinu skříňku
9
00:00:39,897 --> 00:00:42,933
a použijeme ji, abychom
ze Skrytého vytáhli jeho moc.
10
00:00:44,068 --> 00:00:45,135
Betsy...
11
00:00:45,136 --> 00:00:46,837
Ichabode.
12
00:00:51,209 --> 00:00:53,977
Ty šílíš, Crane.
13
00:00:53,978 --> 00:00:56,013
Stěží.
14
00:00:56,014 --> 00:00:58,849
Provádím přípravy
k obnovení Pandořiny skříňky.
15
00:00:58,850 --> 00:01:01,451
Znám tě dost dobře,
abych poznala, kdy jsi naštvaný.
16
00:01:01,452 --> 00:01:03,987
No dobře, možná jsem
17
00:01:03,988 --> 00:01:05,722
trochu víc než přiměřeně rozrušen.
18
00:01:05,723 --> 00:01:07,090
A z dobrého důvodu,
19
00:01:07,091 --> 00:01:09,393
když jsme našli Betsy Rossovou
živou, chycenou tady v pasti.
20
00:01:09,394 --> 00:01:12,062
Spíš mě znepokojuje, co se stane,
až odsud odejde.
21
00:01:12,063 --> 00:01:14,865
Pokud Betsy vstoupí do studny,
kterou jste k podchodu použila vy,
22
00:01:14,866 --> 00:01:18,635
vrátí se do svého času, takže
23
00:01:18,636 --> 00:01:20,904
........