1
00:00:09,292 --> 00:00:14,813
HUSH
přeložil Sizok

2
00:01:54,286 --> 00:01:55,788
SOUSEDKA SARAH
Můžu se stavit?

3
00:02:01,794 --> 00:02:04,340
Jasně, právě vařím.

4
00:02:18,686 --> 00:02:20,605
Co kuchtíš?

5
00:02:28,405 --> 00:02:29,531
SLABÁ BATERIE

6
00:02:46,089 --> 00:02:49,761
Uklohnila jsem šílenost.

7
00:03:25,629 --> 00:03:27,798
Nevidím plameny. Aspoň odtud.

8
00:03:31,802 --> 00:03:34,722
No a.

9
00:03:51,697 --> 00:03:53,990
Ahoj.

10
00:03:54,073 --> 00:03:56,828
Dočetla jsem tvou knížku.

11
00:03:56,911 --> 00:03:59,747
- Dočetla jsem tvou knihu.
- Nemusíš ukazovat.

12
00:03:59,831 --> 00:04:03,543
Vím, že odečítáš ze rtů,
ale jde mi to líp. LíP.

13
00:04:04,376 --> 00:04:06,378
- Cvičím to.
- Ano.

14
00:04:07,129 --> 00:04:09,924
Učím se to společně s Johnem.

15
00:04:10,007 --> 00:04:12,342
- Johnem?
- Je u toho sranda.

16
00:04:12,426 --> 00:04:16,639
Více mi jde odezírání než ukazování.

17
00:04:16,723 --> 00:04:19,017
Co na ni říkáš?

18
00:04:19,100 --> 00:04:22,353
Co na ni říkám?

19
00:04:22,437 --> 00:04:24,815
- Líbila se mi.
- Díky.

20
00:04:25,816 --> 00:04:28,151
Zamilovala jsem si Rileye.

21
00:04:28,234 --> 00:04:30,277
- Zamilovala jsem si i Erin.
- Díky.

22
00:04:30,360 --> 00:04:32,906
Skvělé postavy.

23
00:04:32,988 --> 00:04:36,784
Pokoušela jsem se odhadnout konec.

........