1
00:00:14,387 --> 00:00:17,021
Vypadá to, že míří
na nějaké zdravotnické místo.

2
00:00:17,056 --> 00:00:18,956
Lillian Forresterová je těhotná,

3
00:00:18,991 --> 00:00:21,358
což vysvětluje to,
že už ráno tolik necvičí,

4
00:00:21,394 --> 00:00:24,075
a taky to vysvětluje
její tři inkognito návštěvy

5
00:00:24,100 --> 00:00:26,300
v lékařských střediscích,
ve kterých sídlí

6
00:00:26,336 --> 00:00:28,586
- sedm gynekologů.
- Sledujete ji?

7
00:00:28,616 --> 00:00:30,271
Udělal jste z toho mou práci,

8
00:00:30,306 --> 00:00:33,460
- a když jste ji teď zbouchnul...
- Jste si tím jistá. - Jistě.

9
00:00:33,485 --> 00:00:36,508
Myslíte, že bych u něčeho tak
důležitého střílela od boku?

10
00:00:36,533 --> 00:00:40,741
Rychle překonejte fázi popírání,
ať probereme, jak to...

11
00:00:43,094 --> 00:00:44,788
Co je?

12
00:00:44,820 --> 00:00:48,547
Falešný poplach,
mýlila jsem se. Není těhotná.

13
00:00:51,618 --> 00:00:53,919
Je to horší, mnohem horší.

14
00:00:55,202 --> 00:00:56,522
Poskočila jsem o 8 bodů.

15
00:00:56,552 --> 00:00:58,395
A viděla jsi má
čísla u žen pod 40?

16
00:00:58,420 --> 00:01:01,621
Mohla bych překonat Susan
Rossovou. Možná to vyhraju.

17
00:01:01,646 --> 00:01:04,532
- Přestaň slavit. - Co?
- Potřebujeme každý hlas.

18
00:01:04,557 --> 00:01:07,411
A já chci,
abys získala Hispánce.

19
00:01:08,149 --> 00:01:10,308
S Vargasem jako demokratem
ve všeobecných volbách?

20
00:01:10,333 --> 00:01:12,588
To si přesně myslí
i Susan a Hollis.

21
00:01:12,613 --> 00:01:14,587
V podstatě Vargasovi
jejich hlasy nechávají.

........