1
00:00:03,000 --> 00:00:07,800
JIŽ BRZY

2
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
Hejm vstávej!

3
00:00:21,200 --> 00:00:23,500
<i>Milenci na útěku.</i>

4
00:00:24,000 --> 00:00:27,000
Kéž bys to nepotřeboval.

5
00:00:27,200 --> 00:00:33,200
<i>Uvrženi do světa drog a násilí.</i>

6
00:00:34,400 --> 00:00:37,475
Možná bys měla něco sehnat.

7
00:00:39,100 --> 00:00:41,000
<i>Těhotní...</i>

8
00:00:42,000 --> 00:00:44,000
<i>Závislí...</i>

9
00:00:45,000 --> 00:00:47,200
<i>Prokletí...</i>

10
00:00:53,000 --> 00:00:56,500
<i>Nemají kam jít,
jen v zapomnění.</i>

11
00:00:56,501 --> 00:00:59,000
Udělej to!

12
00:01:06,000 --> 00:01:11,200
<i>Když se sešeří,
bestie povstane.</i>

13
00:01:29,500 --> 00:01:35,500
<i>V měsíčním světle,
je znovuzrozena hrůza.</i>

14
00:01:43,000 --> 00:01:50,000
VLČÍ DÍTĚ

15
00:01:59,000 --> 00:02:06,000
NAŠE CELOVEČERNÍ
PŘEDSTAVENÍ

16
00:02:48,500 --> 00:02:55,000
HEADLESS
(c) 1978 United Filmways Corporation

17
00:03:04,700 --> 00:03:12,275
Překlad z odposlechu:
Já, tedy IDžOR
Za korekci děkuji Holesinska.M

18
00:03:12,700 --> 00:03:16,400
<i>Místní zprávy. Mary Rollinsová
spolupracuje s úřadem šerifa</i>

19
00:03:16,401 --> 00:03:19,399
<i>při vyšetřování případů
zmizení v této oblasti.</i>

20
00:03:19,400 --> 00:03:24,199
<i>Šerif Simpson říká, že by lidé
neměli cestovat v noci sami.</i>

21
00:03:24,200 --> 00:03:29,545
<i>Doporučuje cestovat
ve společnosti dalších lidí. </i>

22
00:03:33,000 --> 00:03:35,500
Přestaňte, prosím!

23
........