1
00:00:24,569 --> 00:00:27,338
Historie lidí je definována válkou.

2
00:00:28,890 --> 00:00:31,648
A válka těmi, kteří v ní bojují.

3
00:00:32,582 --> 00:00:35,415
Co kdybychom dokázali
vytvořit lepšího člověka?

4
00:00:35,896 --> 00:00:37,389
Někdo ano.

5
00:00:38,275 --> 00:00:42,481
Program Agent
byl zahájen v srpnu roku 1967,

6
00:00:42,561 --> 00:00:45,399
mužem Peterem Aaronem Litvenko.

7
00:00:46,152 --> 00:00:49,938
Jeho cílem bylo vytvořit
dokonalý stroj na zabíjení.

8
00:00:50,018 --> 00:00:55,014
Lidskou bytost bez emocí,
strachu, nebo lítosti.

9
00:00:56,661 --> 00:00:59,605
Vznikly subjekty nazývané Agenti.

10
00:01:01,468 --> 00:01:03,931
Program byl úspěšný.

11
00:01:04,268 --> 00:01:09,323
Litvenka dostihlo svědomí při tvorbě lidí,
kteří neměli ani kousek lidskosti.

12
00:01:09,513 --> 00:01:13,295
Díky své geniální mysli
dokázal utéci a zmizet.

13
00:01:13,821 --> 00:01:17,567
Z obavy, že bude program
prozrazen, Govt ukončil program.

14
00:01:17,647 --> 00:01:21,079
A zbylí Agenti byli uvrženi do stínu.

15
00:01:21,988 --> 00:01:25,878
Mnozí se pak pokoušeli
znovu spustit Program.

16
00:01:27,779 --> 00:01:29,152
Všichni selhali.

17
00:01:31,646 --> 00:01:35,464
Proto soustředili své usilí,
aby našli muže, který to dokázal.

18
00:01:36,277 --> 00:01:39,552
Obrátili se na doktora
Alberta Delriega.

19
00:01:39,763 --> 00:01:42,246
Nemilosrdného a bezcitného muže.

20
00:01:44,404 --> 00:01:48,778
Litvenko ale zmizel,
a ani on ho nedokázal najít.

21
00:01:50,808 --> 00:01:53,839
A po šesti letech pátraní,

22
00:01:53,840 --> 00:01:57,057
učinil Delriego nečekaný objev.

23
........