1
00:00:29,672 --> 00:00:32,675
Johne, pojď už spát.

2
00:00:32,758 --> 00:00:34,635
Ještě si na chvilku vyjedu na loďce.

3
00:00:34,718 --> 00:00:39,098
- Za chvíli přijdu.
- Ne, pojedu s tebou.

4
00:00:55,406 --> 00:00:57,575
Johne...

5
00:00:59,243 --> 00:01:01,245
Takhle to nejde dál.

6
00:01:02,163 --> 00:01:06,167
Přimějeme tvou matku,
aby změnila závěť!

7
00:01:06,459 --> 00:01:12,173
- Ty jsi tak hamižná, Louise.
- Jen nechci, aby tě využívala.

8
00:01:13,174 --> 00:01:17,178
Miláčku, chce dát celé
rodinné jmění nějaké charitě.

9
00:01:17,261 --> 00:01:21,891
Jménem té tajemné Kathleen.
Vždyť je to směšné!

10
00:01:21,974 --> 00:01:23,893
Tvoje matka zešílela.

11
00:01:23,976 --> 00:01:26,145
Ty o tom vůbec nic nevíš.

12
00:01:26,228 --> 00:01:29,398
Tahle hudba je fakt příšerná.

13
00:01:40,075 --> 00:01:42,912
Nějak to veslování přeháníš!
Budu veslovat já!

14
00:01:43,037 --> 00:01:45,414
Nějak ti na mně záleží, Louise.

15
00:01:45,539 --> 00:01:48,334
- Kvůli mému srdci?
- Sakra.

16
00:01:48,417 --> 00:01:52,046
Do rodiny patříš jen proto,
že jsem si tě vzal.

17
00:01:52,129 --> 00:01:56,759
Když zemřu dřív než matka,
budeš zase cizí člověk.

18
00:01:57,968 --> 00:02:01,931
A nedostaneš vůbec nic...

19
00:02:04,350 --> 00:02:07,311
Tys tomu dal.

20
00:02:09,396 --> 00:02:10,731
Kde máš ty svoje prášky?

21
00:02:10,815 --> 00:02:13,067
Tady, v kapse.

22
00:02:18,781 --> 00:02:21,909
Je to prázdné, ty pitomče!

23
00:02:33,671 --> 00:02:36,590
Vesluj co nejrychleji, Louise.
........