1
00:00:52,335 --> 00:00:56,464
PODLE SKUTEČNÝCH UDÁLOSTÍ

2
00:01:01,128 --> 00:01:04,019
<i>Santiago de Chile, 1973.</i>

3
00:01:05,397 --> 00:01:09,234
<i>Politické nepokoje
destabilizovaly celou zemi.</i>

4
00:01:11,671 --> 00:01:14,687
<i>Chile se stalo posledním
bojištěm studené války,</i>

5
00:01:14,712 --> 00:01:18,246
<i>kdy se USA otočilo
zády k rané demokracii.</i>

6
00:01:18,271 --> 00:01:22,188
<i>Mezitím ale Sovětský svaz
zajistil jeho podporu.</i>

7
00:01:30,858 --> 00:01:34,965
<i>Vláda USA tvrdí, že Salvador Allende
není nic víc než komunista,</i>

8
00:01:34,990 --> 00:01:36,990
<i>kterého by
měli z úřadu vyhodit.</i>

9
00:01:42,770 --> 00:01:46,138
<i>Stovky tisíc lidí
vyrazily do ulic,</i>

10
00:01:46,140 --> 00:01:50,409
<i>aby podpořily Salvadora
Allendeho jakožto prezidenta.</i>

11
00:01:55,115 --> 00:01:58,605
<i>Odborníci tvrdí, že je Chile
na pokraji občanské války.</i>

12
00:02:01,646 --> 00:02:06,450
<i>Svět se zadrženým dechem
čeká, jak se situace v Chile vyvine.</i>

13
00:02:17,930 --> 00:02:22,553
KOLONIE

14
00:02:22,578 --> 00:02:26,578
Přeložil: Bac
Korekce: Clear

15
00:02:26,603 --> 00:02:30,525
www.neXtWeek.cz

16
00:02:30,550 --> 00:02:34,920
<i>Dámy a pánové, budeme
přistávat v Santiago de Chile.</i>

17
00:02:34,922 --> 00:02:38,282
Zapněte si prosím pás,
odložte jídelní tácy

18
00:02:38,307 --> 00:02:41,604
a narovnejte si sedadla.

19
00:02:41,629 --> 00:02:43,262
Brzy přistaneme.

20
00:02:43,264 --> 00:02:44,836
Děkuji vám.

21
00:02:50,603 --> 00:02:53,198
Proč jsme tady, přátelé?

22
00:02:53,674 --> 00:02:55,941
Proč se tady smažíme na slunku?
........