1
00:00:01,850 --> 00:00:04,157
Takže Montgomerymu prostě projde vražda?
2
00:00:06,205 --> 00:00:08,589
To je vnitřní vyšetřování.
Co chtějí?
3
00:00:08,657 --> 00:00:11,025
To musí být kvůli
Nevillu Montgomerymu.
4
00:00:11,108 --> 00:00:15,244
Vnitřní podléhá zástupci náčelníka,
zástupce a Neville jsou kámoši...
5
00:00:15,297 --> 00:00:17,331
Víte, že lhaním
porušíte policejní řád.
6
00:00:17,399 --> 00:00:20,195
Jsem si dobře vědoma své zodpovědnosti
policejního důstojníka, seržante.
7
00:00:20,220 --> 00:00:23,501
Před měsícem mi diagnostikovali Graves-
-Basedowovu chorobu.
8
00:00:23,564 --> 00:00:26,204
Proč jsi mi to neřekl dřív?
9
00:00:31,170 --> 00:00:33,295
Nerad čekám.
10
00:00:33,590 --> 00:00:35,005
Kde je moje modelka?
11
00:00:35,617 --> 00:00:37,708
- Nechce sem přijít.
- Pardon?
12
00:00:38,216 --> 00:00:40,560
Říká, že se cítí v oblečení nepohodlně.
13
00:00:41,290 --> 00:00:43,391
To je tvoje práce, aby se cítila dobře.
14
00:00:43,677 --> 00:00:46,888
Bývala to tvoje práce, aby jí
bylo dobře. Jsi propuštěná.
15
00:00:47,729 --> 00:00:49,499
- Niko, přiveď ji.
- Dobře.
16
00:00:55,830 --> 00:00:57,894
Tyler? To je Nika.
Jsi v pořádku?
17
00:00:58,363 --> 00:00:59,370
Kde je Kelli?
18
00:00:59,481 --> 00:01:01,831
Erik ji vyhodil,
protože jsi nechtěla přijít.
19
00:01:02,066 --> 00:01:04,543
To je prostě...
Erik mě chce nahoře bez.
20
00:01:05,036 --> 00:01:06,982
A...
Je tam tolik chlapů.
21
00:01:07,105 --> 00:01:10,451
Víš, že Erik může jediným záběrem
odstartovat tvou kariéru?
22
00:01:10,568 --> 00:01:12,044
........