1
00:00:00,517 --> 00:00:04,204
Vzhledem k náhlému
poklesu krevního tlaku a pulsu,

2
00:00:04,205 --> 00:00:06,472
jsem stanovil
jako diagnózu odtržení placenty.

3
00:00:06,474 --> 00:00:09,326
Úspěšně jsme provedli
akutní císařský řez.

4
00:00:09,327 --> 00:00:12,696
Měla bolesti
na hrudi, mělce dýchala...

5
00:00:12,697 --> 00:00:16,049
klasické příznaky
embolie plodové vody.

6
00:00:16,050 --> 00:00:18,218
Přestaly jí fungovat plíce.

7
00:00:18,219 --> 00:00:21,956
Musel jsem ji dostat na přístroje.
Ztráceli jsme ji.

8
00:00:22,056 --> 00:00:23,657
A pak měla zástavu.

9
00:00:23,658 --> 00:00:25,710
To stačí.

10
00:00:27,045 --> 00:00:30,497
Udržel jsem ji naživu dost
dlouho, aby se mohla stát matkou.

11
00:00:30,498 --> 00:00:34,217
To bylo zoufalé.

12
00:00:34,218 --> 00:00:37,471
Nechci zemřít.

13
00:00:37,472 --> 00:00:39,117
Každý jednou zemře.

14
00:00:41,550 --> 00:00:43,968
The Blacklist 3x19
Cape May

15
00:00:44,171 --> 00:00:47,438
překlad: jeriska03 a lukascoolarik
korekce: jeriska03

16
00:00:47,538 --> 00:00:49,125
www.neXtWeek.cz

17
00:01:28,890 --> 00:01:30,440
Je čas jít, pane Rede.

18
00:01:30,441 --> 00:01:31,725
Je čas jít.

19
00:01:31,726 --> 00:01:33,794
Ne. Ne, ne, ještě ne.

20
00:01:33,795 --> 00:01:36,580
Chci ještě jednu.
Chci ještě jednu.

21
00:01:36,581 --> 00:01:39,167
- Zaplatím a chci ještě jednu.
- Ne. Vy jít. Je pátek.

22
00:01:39,267 --> 00:01:42,187
Je to na vás
moc dlouho. Vy jít.

........