1
00:00:01,680 --> 00:00:08,190
The Outcast
Preklad : deanie

2
00:01:42,680 --> 00:01:45,190
Zlatko, všetko je v poriadku.

3
00:01:45,240 --> 00:01:47,180
Mám skvelé správy.

15
00:02:37,200 --> 00:02:39,400
Sme tu, madam.

16
00:02:42,320 --> 00:02:43,860
Koľko som vám dlžná?

18
00:02:51,680 --> 00:02:53,620
Lewis, poďme.

19
00:02:58,560 --> 00:02:59,900
Madam.

20
00:03:08,960 --> 00:03:10,910
Je tu aj ocko?

21
00:03:10,960 --> 00:03:12,510
Príjemné popoludnie, madam.

22
00:03:12,560 --> 00:03:15,240
Mám sa tu stretnúť s manželom.

23
00:03:16,560 --> 00:03:18,230
Zabudnite na to.

24
00:03:31,200 --> 00:03:33,910
Zbavíme ťa tej prekliatej uniformy.

25
00:03:33,960 --> 00:03:36,630
- Lizzie.
- Môžeme ju spáliť.

26
00:03:50,400 --> 00:03:52,470
Podaj mi ruku.

27
00:04:03,200 --> 00:04:05,270
- Je to celkom chutné.
- Je.

28
00:04:05,320 --> 00:04:07,150
Prepáčte.

29
00:04:07,200 --> 00:04:09,670
- Carmichael stále posiela iba bažantov?
- Áno.

30
00:04:09,720 --> 00:04:11,470
Prepáčte, pane.

31
00:04:11,520 --> 00:04:13,030
Mal som vedieť, že ich máš po krk.

32
00:04:13,080 --> 00:04:16,360
- Pane?
- Gilbert, odpovedz mu.

33
00:04:21,200 --> 00:04:25,270
- Lewis.
- Bolo v púšti veľmi teplo?
- Veľmi.

34
00:04:25,320 --> 00:04:27,950
- Boli tam hady?
- Pár ich tam bolo.

35
00:04:28,000 --> 00:04:29,990
- Boli tam ťavy?
- Áno, veľa.
........