1
00:01:16,928 --> 00:01:19,785
Toto je příběh letky Svobodných
Francouzů.

2
00:01:19,928 --> 00:01:21,697
Je to také příběh Francie.

3
00:01:23,906 --> 00:01:26,206
Národní existence neleží jen
na mapách a v hranicích,

4
00:01:26,206 --> 00:01:28,307
nýbrž v lidských srdcích.

5
00:01:33,375 --> 00:01:36,708
Pro miliony Francouzů se
Francie nikdy nevzdala.

6
00:01:39,661 --> 00:01:42,246
A dnes žije, nesmrtelná a
vzdorovitá,

7
00:01:42,261 --> 00:01:44,661
v odvaze letky Svobodných
Francouzů,

8
00:01:44,677 --> 00:01:49,246
která přenesla válku na křídlech
na oblohu Porýní.

9
00:01:55,627 --> 00:01:56,915
Kdesi v Německu.

10
00:02:03,001 --> 00:02:06,095
Navigátor pilotovi.
Pět minut do cílové oblasti.

11
00:03:23,081 --> 00:03:24,708
Shazujeme bomby, pane.

12
00:03:32,691 --> 00:03:34,784
Tumáte ještě naloženo, vy...

13
00:03:41,767 --> 00:03:45,498
- Všechny bomby shozeny, pane.
- Dobrá práce. Padáme odsud.

14
00:03:55,847 --> 00:03:59,818
Matracu, blížíme se
k městu Romilly.

15
00:03:59,918 --> 00:04:01,249
Děkuji.

16
00:04:16,001 --> 00:04:18,060
- Mami?
- Ano, drahoušku.

17
00:04:18,970 --> 00:04:22,174
- Je to táta?
- Nejsem si jistá. A buď zticha.

18
00:04:22,274 --> 00:04:25,437
- Máma bude hned zpátky.
- Dobře.

19
00:04:45,931 --> 00:04:48,695
Pilot bombometčíkovi.
Otevřít bombová dvířka.

20
00:05:14,359 --> 00:05:18,796
Jeane, miláčku. Dokud se znovu
nesejdeme.

21
00:05:25,414 --> 00:05:27,134
Kdesi v Anglii.

22
00:05:30,408 --> 00:05:32,811
........