1
00:00:59,161 --> 00:01:00,741
Sundal jsi to?

2
00:01:01,683 --> 00:01:02,541
Ne.

3
00:01:03,082 --> 00:01:04,246
Není jak.

4
00:01:05,256 --> 00:01:06,730
Nemůžu to udělat.

5
00:01:06,830 --> 00:01:08,256
Tak utečeme.

6
00:01:08,356 --> 00:01:09,909
Zmizíme.

7
00:01:13,873 --> 00:01:15,122
Tudy. Teď.

8
00:01:38,340 --> 00:01:39,527
- Tudy!
- Ne! Karime!

9
00:01:46,542 --> 00:01:47,781
Karime!

10
00:01:51,067 --> 00:01:52,291
<i>Nechte ho.</i>

11
00:01:52,391 --> 00:01:54,701
<i>Musíme odtud zmizet.</i>

12
00:01:59,555 --> 00:02:02,847
NCIS: Los Angeles 7x19
The Seventh Child

13
00:02:02,947 --> 00:02:06,020
překlad: ykayka
korekce: jeriska03

14
00:02:06,120 --> 00:02:08,180
www.neXtWeek.cz

15
00:02:21,345 --> 00:02:23,594
- Máš domácí kancelář.
- Ty ji nepotřebuješ.

16
00:02:23,694 --> 00:02:25,755
Je to další pokoj na tvůj binec.

17
00:02:25,855 --> 00:02:28,818
Možná další ložnici,
jako třeba pro tvou mámu.

18
00:02:28,918 --> 00:02:30,936
Tvůj argument?
Ložnice pro mou mámu?

19
00:02:31,036 --> 00:02:33,373
Když budeme pořád
nad sebou, nebude to fungovat.

20
00:02:33,374 --> 00:02:36,089
Zajímavé, myslel jsem,
že nad sebou nám to funguje.

21
00:02:36,189 --> 00:02:38,812
Hej. Jsme v práci.
Žádné řeči o sexu.

22
00:02:38,912 --> 00:02:40,762
- Chceš kávu?
- Ne, pro mě žádnou kávu.

23
00:02:40,862 --> 00:02:43,932
........