1
00:00:15,381 --> 00:00:18,980
<i>Ja neviem. Zdá sa, že v poslednej
dobe cvičí viac ako zvyčajne.</i>
2
00:00:18,984 --> 00:00:20,951
<i>Cvičenia sú čoraz ťažšie.</i>
3
00:00:20,953 --> 00:00:23,220
<i>Je tam veľa nových cvikov a beh.</i>
4
00:00:23,222 --> 00:00:25,189
<i>Vieš, že milujem beh.</i>
5
00:00:25,191 --> 00:00:27,024
<i>Neviem.</i>
6
00:00:27,026 --> 00:00:30,560
<i>Počula som, že dnes večer je párty,
ale neviem či pôjdem.</i>
7
00:00:32,598 --> 00:00:37,230
<i>Nebudem po celý čas sedieť v Robbieho pivnici,
zatiaľčo vy dvaja si to budete rozdávať v práčovni.</i>
8
00:00:37,236 --> 00:00:40,371
<i>Aký Mark?
Mark Mendola?</i>
9
00:00:40,573 --> 00:00:42,940
<i>To je jedno.
Dnes strážim deti.</i>
10
00:00:42,942 --> 00:00:44,708
<i>Hej, zase.</i>
11
00:00:44,910 --> 00:00:46,144
<i>Ja neviem, možno.</i>
12
00:00:46,178 --> 00:00:47,570
<i>Do kedy tam budete?</i>
13
00:00:47,580 --> 00:00:49,446
- Ahoj, prepáč.
- Musím končiť.
14
00:00:49,448 --> 00:00:51,114
Vieš, kde je pošta?
15
00:00:51,116 --> 00:00:52,950
Pošta?
16
00:00:52,952 --> 00:00:55,586
Neviem sa moc orientovať, ale...
17
00:00:56,277 --> 00:00:58,950
- Hej, mohli by ste pomôcť tejto pani, nájsť poštu?
- Jasné.
18
00:00:59,012 --> 00:00:59,942
Takže pôjdete...
19
00:00:59,959 --> 00:01:02,926
- Ty si Anna?
- Áno.
20
00:01:41,461 --> 00:01:46,661
EMELIE
21
00:01:47,425 --> 00:01:52,425
<font color="#00FFFF">preklad mirinkat :)</font>
22
00:03:10,122 --> 00:03:13,023
<i>Jacob, mohol by si prísť dolu?</i>
23
00:03:18,330 --> 00:03:21,064
<i>Otec by sa mal každú chvíľu
vrátiť z novou pestúnkou.</i>
........