1
00:00:11,131 --> 00:00:15,959
IRSKO 1891

2
00:00:46,332 --> 00:00:48,075
Pojď, bude ohýnek.

3
00:01:25,413 --> 00:01:35,579
<i>Malá zažila pár perných chvil,</i>
<i>otec irským teroristou byl</i>

4
00:01:37,342 --> 00:01:45,598
<i>Do košíčku dal jí dynamit,</i>
<i>nepřítelem byl mu irský lid</i>

5
00:01:47,769 --> 00:01:56,441
<i>Londýn dnes slaví Vánoce,</i>
<i>malá má dárek po ruce</i>

6
00:01:57,612 --> 00:02:05,786
<i>Než se Anglán vzpamatuje,</i>
<i>do nebíčka poputuje</i>

7
00:02:08,289 --> 00:02:10,662
HLEDAJÍ SE
ODMĚNA 10000 LIBER

8
00:02:10,708 --> 00:02:15,086
<i>Těžký osud malá má,</i>
<i>život se s ní nepárá</i>

9
00:02:15,130 --> 00:02:20,290
<i>Otci klade za vinu,</i>
<i>že utekli z Dublinu</i>

10
00:02:23,304 --> 00:02:32,142
<i>Gibraltar má taky strach,</i>
<i>že obrátí se brzy v prach</i>

11
00:02:33,273 --> 00:02:37,484
<i>Dívka má v puse věc záhadnou</i>

12
00:02:38,319 --> 00:02:42,020
<i>Plavala se šňůrou zápalnou</i>

13
00:02:45,577 --> 00:02:50,452
<i>Irka nám roste do krásy,</i>
<i>na život drsný zvyká si</i>

14
00:02:50,832 --> 00:02:56,586
<i>Proč těch mrtvol třeba je?</i>
<i>Ach, to ta anglofobie!</i>

15
00:03:02,552 --> 00:03:04,260
STŘEDNÍ AMERIKA 1907

16
00:03:04,304 --> 00:03:12,679
<i>Do Ameriky se vydali,</i>
<i>aby se oprátce vyhnuli</i>

17
00:03:14,105 --> 00:03:22,647
<i>Proti britské nadvládě</i>
<i>kují však pikle nadále</i>

18
00:03:24,574 --> 00:03:33,032
<i>Bláznům se ne všechno daří,</i>
<i>soupeř mnohdy plány zmaří</i>

19
00:03:34,417 --> 00:03:42,710
<i>Bláznům se ne všechno daří,</i>
<i>soupeř mnohdy plány zmaří</i>

20
00:03:45,094 --> 00:03:46,470
Palte!

21
00:03:54,020 --> 00:03:57,021
Na co čekáš?

22
00:03:58,316 --> 00:04:01,103
........