1
00:00:01,200 --> 00:00:03,798
<i>- V předchozích dílech:</i>
- Ti lidé jsou dobrovolníci?
2
00:00:03,878 --> 00:00:08,954
Skuteční věřící. Děkuju za vaši
službu, mysl a důvěru ve mě.
3
00:00:10,953 --> 00:00:14,087
- Co se stalo?
- Vězni byli venku z cel.
4
00:00:17,510 --> 00:00:20,719
Slečno Lanceová, chci,
abyste otci něco vyřídila.
5
00:00:23,310 --> 00:00:25,532
Pomoc! Pomozte mi, prosím!
6
00:00:25,612 --> 00:00:29,536
A Ollie, vím,
že nejsem láskou tvého života,
7
00:00:29,616 --> 00:00:32,898
- ale ty budeš vždycky
láskou toho mého. - Z cesty!
8
00:00:34,038 --> 00:00:36,860
- Co se stalo?
- Nevím, byla v pořádku.
9
00:00:39,026 --> 00:00:41,193
Čas smrti 11:59.
10
00:00:57,531 --> 00:01:03,372
Život, který neměl možnost plně dospět
a naplnit v tomto světě svůj účel,
11
00:01:03,452 --> 00:01:07,474
je životem, který byl
ze světa vzat moc brzy.
12
00:01:07,554 --> 00:01:09,103
Oliver Queen,
13
00:01:09,979 --> 00:01:15,090
který je prý prakticky rodinou,
pronese smuteční řeč. Pane Queene.
14
00:01:16,633 --> 00:01:18,533
Pane Queene, jste připraven?
15
00:01:21,763 --> 00:01:23,932
Asi bych mohla říct pár slov.
16
00:01:38,136 --> 00:01:42,861
Tommy Merlyn byl jedním
z nejlepších lidí, jaké jsem poznala.
17
00:01:42,941 --> 00:01:46,227
Byl mnohem víc
18
00:01:47,795 --> 00:01:49,745
než jen miliardářský playboy.
19
00:01:52,769 --> 00:01:54,119
Milovala jsem ho.
20
00:01:58,175 --> 00:02:02,607
Milovala jsem ho každým způsobem,
jakým můžete někoho milovat.
21
00:02:12,898 --> 00:02:14,399
A Oliver taky.
22
00:02:17,191 --> 00:02:21,526
A jsem si jistá, že kdyby tady
dnes Oliver byl, tak by to řekl.
........