1
00:00:50,000 --> 00:01:20,000
České titulky:
{y:i:}Fugenbunt and Snaker

1
00:01:54,406 --> 00:01:56,533
-Ty jsi vlastně lhala pro mne.
-Lhala jsem za sebe.

2
00:01:56,575 --> 00:01:59,536
Ne, no tak. Lhala jsi pro nás oba.

3
00:01:59,620 --> 00:02:03,707
Udělala jsi pro mě správnou věc.
To je část historie, kterou nemůžeš změnit.

4
00:02:07,544 --> 00:02:08,921
To byla stopka.

5
00:02:09,129 --> 00:02:10,422
Kecáš, že?

6
00:02:10,464 --> 00:02:12,424
V tvým autě, že bych kecal?

7
00:02:12,549 --> 00:02:15,928
Na tyhle silnici?
Neviděl jsem auto 50 mil.

8
00:02:25,604 --> 00:02:26,939
No tak, Darry.

9
00:02:39,785 --> 00:02:41,161
"Gay horečka!"

10
00:02:41,286 --> 00:02:42,746
Ne, "Gayové navždy."

11
00:02:42,871 --> 00:02:44,957
"Gayové navždy." To je moje.

12
00:02:45,457 --> 00:02:47,084
Je to tři pro malého bratříčka'.

13
00:02:47,209 --> 00:02:50,212
To je 6, ne G, ty idiote.

14
00:02:50,254 --> 00:02:52,589
To je "Sexy navždy." To je moje.

15
00:02:52,756 --> 00:02:54,633
-Je to 5 ku 2.
-Shit.

16
00:02:55,259 --> 00:02:56,677
"Gay horečka?"

17
00:03:10,482 --> 00:03:11,984
Sexy navždy, huh?

18
00:03:12,985 --> 00:03:15,362
Tak budeš vypadat ve 40 letech.

19
00:03:18,907 --> 00:03:22,077
Obvykle má člověk nějaký důvod
když jede tak dlouhou cestu domů.

20
00:03:22,202 --> 00:03:25,080
No, možná mám ráda krajinu?

21
00:03:25,998 --> 00:03:26,999
Ok.

22
00:03:27,416 --> 00:03:28,375
Prostě řiď.

23
00:03:28,500 --> 00:03:31,920
........