1
00:00:50,000 --> 00:01:20,000
České titulky:
{y:i:}Fugenbunt and Snaker
1
00:01:54,406 --> 00:01:56,533
-Ty jsi vlastně lhala pro mne.
-Lhala jsem za sebe.
2
00:01:56,575 --> 00:01:59,536
Ne, no tak. Lhala jsi pro nás oba.
3
00:01:59,620 --> 00:02:03,707
Udělala jsi pro mě správnou věc.
To je část historie, kterou nemůžeš změnit.
4
00:02:07,544 --> 00:02:08,921
To byla stopka.
5
00:02:09,129 --> 00:02:10,422
Kecáš, že?
6
00:02:10,464 --> 00:02:12,424
V tvým autě, že bych kecal?
7
00:02:12,549 --> 00:02:15,928
Na tyhle silnici?
Neviděl jsem auto 50 mil.
8
00:02:25,604 --> 00:02:26,939
No tak, Darry.
9
00:02:39,785 --> 00:02:41,161
"Gay horečka!"
10
00:02:41,286 --> 00:02:42,746
Ne, "Gayové navždy."
11
00:02:42,871 --> 00:02:44,957
"Gayové navždy." To je moje.
12
00:02:45,457 --> 00:02:47,084
Je to tři pro malého bratříčka'.
13
00:02:47,209 --> 00:02:50,212
To je 6, ne G, ty idiote.
14
00:02:50,254 --> 00:02:52,589
To je "Sexy navždy." To je moje.
15
00:02:52,756 --> 00:02:54,633
-Je to 5 ku 2.
-Shit.
16
00:02:55,259 --> 00:02:56,677
"Gay horečka?"
17
00:03:10,482 --> 00:03:11,984
Sexy navždy, huh?
18
00:03:12,985 --> 00:03:15,362
Tak budeš vypadat ve 40 letech.
19
00:03:18,907 --> 00:03:22,077
Obvykle má člověk nějaký důvod
když jede tak dlouhou cestu domů.
20
00:03:22,202 --> 00:03:25,080
No, možná mám ráda krajinu?
21
00:03:25,998 --> 00:03:26,999
Ok.
22
00:03:27,416 --> 00:03:28,375
Prostě řiď.
23
00:03:28,500 --> 00:03:31,920
........