1
00:00:04,680 --> 00:00:07,039
Dovolte, abych vás vzal zpět v čase

2
00:00:07,040 --> 00:00:11,039
na místo bez zázraků moderního světa.

3
00:00:12,480 --> 00:00:15,759
Před pěti sty lety, Země
byla neprobádaná,

4
00:00:15,760 --> 00:00:19,759
místo tajemství a pověr.

5
00:00:29,160 --> 00:00:33,159
Ale pak věda všechno změnila.

6
00:00:41,360 --> 00:00:45,359
Tento seriál bude vyprávět příběhy
Britských vědců, kteří změnili svět.

7
00:00:49,600 --> 00:00:53,599
Požádali jsme některé z velkých
vědců a vynálezců dneška,

8
00:00:53,720 --> 00:00:57,399
aby nám řekli o svých hrdinech.

9
00:00:57,400 --> 00:00:59,559
Nyní mi dovolte, abych začal.

10
00:00:59,560 --> 00:01:02,639
To otevřelo celý nový svět, velmi malý.

11
00:01:02,640 --> 00:01:06,199
Žár byla Thomsonova velká myšlenka.

12
00:01:06,200 --> 00:01:08,719
Pro mě, je Hunter opravdovým hrdinou.

13
00:01:08,720 --> 00:01:10,079
Vzrušující možnosti.

14
00:01:10,080 --> 00:01:14,079
On dělal vědu v Británii opravdu vážně.

15
00:01:14,800 --> 00:01:20,799
Británie má obrovské vědecké dědictví,
o kterém většina lidí málo ví.

16
00:01:22,720 --> 00:01:27,719
Chceme nastavit pravou míru
a dát vědu zpět na mapu.

17
00:01:30,600 --> 00:01:34,599
Svět je plný zázraků,
ale stávají se krásnější,

18
00:01:34,720 --> 00:01:38,719
když se na ně podívá věda.

19
00:01:42,220 --> 00:01:43,819
GÉNIOVÉ BRITÁNIE

20
00:01:43,819 --> 00:01:46,619
GÉNIOVÉ BRITÁNIE
Vědci, kteří změnili svět

21
00:01:49,360 --> 00:01:52,399
Náš příběh začal hrstkou mužů,

22
00:01:52,400 --> 00:01:56,399
kteří začali řešit tajemství vesmíru.

23
00:01:58,360 --> 00:02:02,759
Ti, kteří přišli poté, stavěli
na jejich objevech a využili

........