1
00:00:01,210 --> 00:00:03,504
Není to nic, s čím
bys si měl dělat starosti.
2
00:00:03,545 --> 00:00:04,880
V den, kdy se máš přestěhovat ke mně?
3
00:00:04,922 --> 00:00:07,257
- Já vím.
- Ještě jsi si ani nesbalila.
4
00:00:07,299 --> 00:00:10,302
Nezapomeň na tu schůzku
v adopční agentuře Tereso.
5
00:00:10,344 --> 00:00:11,553
Zařídíme, aby to fungovalo.
6
00:00:11,595 --> 00:00:13,138
Všichni pamatujte na to,
7
00:00:13,180 --> 00:00:15,140
že jsme tady, abychom pomohli nemocným.
8
00:00:15,182 --> 00:00:18,101
Mám se sejít s Dr. Sandersovou.
Má je vzít na prohlídku.
9
00:00:18,143 --> 00:00:20,812
Dr. Sandersová, rozumíte opatřením,
které musíme zavést?
10
00:00:20,854 --> 00:00:23,106
Právě mi začala směna.
11
00:00:23,148 --> 00:00:25,108
První pacient byl muž ze Sýrie.
12
00:00:25,150 --> 00:00:27,569
- Tak co se děje?
- Možnost chřipkové epidemie.
13
00:00:27,611 --> 00:00:29,655
Sabine Lommersová.
Zdravotnictví a sociální služby.
14
00:00:29,696 --> 00:00:32,366
Dr. Cannerts identifikoval možnou
hrozbu pro veřejnost.
15
00:00:32,407 --> 00:00:34,910
Potřebuji, abys vyzvedl jednoho
Syrského chlapce, kvůli informacím.
16
00:00:34,910 --> 00:00:36,161
Ty povedeš ten zátah, Jakeu.
17
00:00:36,203 --> 00:00:39,540
Myslím, že by bylo moudré,
kdybyste zde na chvíli zůstal.
18
00:00:39,581 --> 00:00:41,124
Oficiálně uzavřeli nemocnici.
19
00:00:41,166 --> 00:00:42,292
Mám tu 14 dětí.
20
00:00:42,334 --> 00:00:43,669
Měla bych vědět, jestli je to zlé.
21
00:00:43,710 --> 00:00:46,713
V 16:29, pacient nula zemřel.
22
00:00:46,755 --> 00:00:49,007
Čím dříve vyhledáme nakažené,
23
00:00:49,007 --> 00:00:50,592
........