1
00:00:01,210 --> 00:00:03,504
Není to nic, s čím
bys si měl dělat starosti.

2
00:00:03,545 --> 00:00:04,880
V den, kdy se máš přestěhovat ke mně?

3
00:00:04,922 --> 00:00:07,257
- Já vím.
- Ještě jsi si ani nesbalila.

4
00:00:07,299 --> 00:00:10,302
Nezapomeň na tu schůzku
v adopční agentuře Tereso.

5
00:00:10,344 --> 00:00:11,553
Zařídíme, aby to fungovalo.

6
00:00:11,595 --> 00:00:13,138
Všichni pamatujte na to,

7
00:00:13,180 --> 00:00:15,140
že jsme tady, abychom pomohli nemocným.

8
00:00:15,182 --> 00:00:18,101
Mám se sejít s Dr. Sandersovou.
Má je vzít na prohlídku.

9
00:00:18,143 --> 00:00:20,812
Dr. Sandersová, rozumíte opatřením,
které musíme zavést?

10
00:00:20,854 --> 00:00:23,106
Právě mi začala směna.

11
00:00:23,148 --> 00:00:25,108
První pacient byl muž ze Sýrie.

12
00:00:25,150 --> 00:00:27,569
- Tak co se děje?
- Možnost chřipkové epidemie.

13
00:00:27,611 --> 00:00:29,655
Sabine Lommersová.
Zdravotnictví a sociální služby.

14
00:00:29,696 --> 00:00:32,366
Dr. Cannerts identifikoval možnou
hrozbu pro veřejnost.

15
00:00:32,407 --> 00:00:34,910
Potřebuji, abys vyzvedl jednoho
Syrského chlapce, kvůli informacím.

16
00:00:34,910 --> 00:00:36,161
Ty povedeš ten zátah, Jakeu.

17
00:00:36,203 --> 00:00:39,540
Myslím, že by bylo moudré,
kdybyste zde na chvíli zůstal.

18
00:00:39,581 --> 00:00:41,124
Oficiálně uzavřeli nemocnici.

19
00:00:41,166 --> 00:00:42,292
Mám tu 14 dětí.

20
00:00:42,334 --> 00:00:43,669
Měla bych vědět, jestli je to zlé.

21
00:00:43,710 --> 00:00:46,713
V 16:29, pacient nula zemřel.

22
00:00:46,755 --> 00:00:49,007
Čím dříve vyhledáme nakažené,

23
00:00:49,007 --> 00:00:50,592
........