1
00:00:01,502 --> 00:00:03,545
<i>Minule Shades of Blue...</i>

2
00:00:03,629 --> 00:00:07,633
- Videohra? - Slyšel jsem výstřely.
Zněly skutečně. - Ochráním tě.

3
00:00:07,716 --> 00:00:12,387
Dneska jsem tě zachránila, takže při
zítřejším výslechu zachráníš ty mě.

4
00:00:12,429 --> 00:00:15,974
- Joaquin Foster? - Odešel z klubu
těsně předtím, než jsme našli Randyho.

5
00:00:16,016 --> 00:00:18,185
- Zajdeš tam sám?
- Uvidím, co vypátrám.

6
00:00:18,227 --> 00:00:22,481
Joaquin je Donnieho synovec.
Já jsem Linklater. Jsem agent DEA.

7
00:00:22,523 --> 00:00:24,983
Zítra přinutíme ženu
toho uneseného chlapa,

8
00:00:25,025 --> 00:00:29,071
- aby přidělila vyzvednutí našim
řidičům. - Mám vyhlídnutou nemovitost.

9
00:00:29,154 --> 00:00:31,073
Proto jsem vůbec
s touhle prací souhlasil.

10
00:00:31,073 --> 00:00:34,368
- Lhal jste mi a využil jste mě!
- Co uděláte, Harlee?

11
00:00:34,409 --> 00:00:37,538
Porušila jste zákon.
Vy jste se dostala do této situace.

12
00:00:37,579 --> 00:00:39,873
Jestli je tvým jediným
východiskem důvěra ve feťáka,

13
00:00:39,915 --> 00:00:44,044
- možná jsi spadla na úplné dno.
- Manipuluješ s federálním odposlechem.

14
00:00:45,712 --> 00:00:47,965
Malej problém, Wozi.
Je podezřelý z vraždy.

15
00:00:48,006 --> 00:00:52,135
- Nahoru! Ruce nahoru!
Ohlásil jsem to. - Zbraň!

16
00:00:56,807 --> 00:00:59,184
Shades Of Blue S01E12:
For I Have Sinned

17
00:00:59,226 --> 00:01:01,937
www.titulky.com
Překlad: nipandelm

18
00:01:15,409 --> 00:01:18,912
- K zemi! Hned! - Newyorská policie.
Já jsem to nahlásil.

19
00:01:18,954 --> 00:01:21,498
Detektiv Michael Loman z 64. okrsku.

20
00:01:23,917 --> 00:01:27,212
- Jak jsme na tom? - Policie
byla na místě činu dřív než tým Alfa.

21
00:01:27,254 --> 00:01:30,340
........