1
00:00:19,839 --> 00:00:22,832
GRÓF MONTE-CRISTO

2
00:00:27,033 --> 00:00:42,033
Časovanie a prepis českého dabingu
do slovenčiny: M. M.

3
00:02:21,134 --> 00:02:24,134
3. časť
DAREBÁCI

4
00:02:31,775 --> 00:02:35,482
Spisujete môj nábytok?

5
00:02:35,514 --> 00:02:39,929
Nie, ale veľmi sa mi páči.
Zapísal som si iba pár kusov.

6
00:02:39,930 --> 00:02:42,905
Mám niečo, čo sa týka
aj vás, Albert.

7
00:02:42,906 --> 00:02:44,678
Zistil som, že banka Danglars

8
00:02:44,679 --> 00:02:48,333
získala na vzostupe haitských akcií
300 000 frankov.

9
00:02:48,334 --> 00:02:52,458
- Ako k tomu došlo?
- To je jednoduché.

10
00:02:52,459 --> 00:02:56,189
Ich cena vystúpila behom troch dní
z 200 na 409.

11
00:02:56,190 --> 00:03:01,054
Barón sa svojich akcií zbavil práve vtedy,
keď dosiahli najvyšší kurz.

12
00:03:01,055 --> 00:03:05,981
A to mal teda pech,
pretože vzápätí spadli na 240.

13
00:03:05,982 --> 00:03:10,293
- Bol dobre informovaný. - Bol informovaný
tuná prítomným pánom Debrayom,

14
00:03:10,294 --> 00:03:16,332
ktorý ako prvý získava telegrafické správy
a urýchlene informuje pani Danglarsovú.

15
00:03:16,333 --> 00:03:18,432
Čo to hovoríte?

16
00:03:18,433 --> 00:03:24,036
Pretože vaše styky s barónkou
sú všeobecne známe.

17
00:03:24,037 --> 00:03:29,664
Čo keby vám telegraf jedného dňa
priniesol falošnú správu?

18
00:03:29,665 --> 00:03:33,382
To je komický nápad.
Buďte úplne kľudný, pán gróf,

19
00:03:33,383 --> 00:03:40,590
ministerstvo vnútra nedostáva
telegraficky falošné správy.

20
00:03:53,332 --> 00:03:57,532
- Tak, čo? Zberáte úrodu, priateľu?
- Mám hodinku voľna, pane.

21
00:04:02,245 --> 00:04:05,681
- Ste niekto z nadriadených?
- Nie... som iba na cestách.
........