1
00:00:05,210 --> 00:00:07,305
Kupředu!

2
00:01:06,196 --> 00:01:07,196
Ústup!

3
00:01:08,489 --> 00:01:09,489
Ústup!

4
00:01:18,644 --> 00:01:19,679
Běžte!

5
00:01:19,759 --> 00:01:21,058
Sem, rychle!

6
00:01:28,758 --> 00:01:31,622
Dělostřelectvo už nemá
střelný prachy ani munici.

7
00:01:31,702 --> 00:01:35,341
Druhý prapor rozdrtili.
Už po nich nemáme co házet.

8
00:01:40,552 --> 00:01:43,443
- Zůstaňte tady.
- Kam jdeš? Athosi!

9
00:02:00,291 --> 00:02:03,141
Co tady sakra děláte?
Vraťte se ke svým mužům.

10
00:02:04,374 --> 00:02:08,178
Mí muži jsou povražděni.
Chcete tam poslat meče proti dělům.

11
00:02:08,258 --> 00:02:11,550
Linii udržíte za každou cenu,
kapitáne. To pole musíme dobýt.

12
00:02:11,630 --> 00:02:15,586
Naše děla jsou k ničemu.
Kde je prach, který jste nám slíbili?

13
00:02:15,666 --> 00:02:17,516
Zásobovací povoz nedorazil.

14
00:02:18,170 --> 00:02:22,620
- Budete muset postupovat bez podpory
dělostřelectva. - Do jednoho nás zabijí.

15
00:02:23,641 --> 00:02:28,181
Jste vojáci, oddíl samotného krále.
Teď se tam vraťte a zemřete pro něj.

16
00:02:29,472 --> 00:02:31,022
To je vaše strategie?

17
00:02:32,416 --> 00:02:34,743
Sledovat, jak umírají dobří muži?

18
00:02:34,823 --> 00:02:37,163
Vraťte se za svými muži, kapitáne,

19
00:02:37,243 --> 00:02:39,943
nebo vás nechám postavit
před válečný soud.

20
00:03:12,360 --> 00:03:15,111
Grimaud. To je nemožné,
tady nemůžete být.

21
00:03:15,627 --> 00:03:18,198
Dám vám ty peníze, přísahám!

22
00:03:18,278 --> 00:03:20,428
Myslíš, že se přede mnou schováš?

23
........