1
00:00:00,060 --> 00:00:01,910
<i>Minule v Shades of Blue...</i>
2
00:00:01,946 --> 00:00:04,606
Řekla jsi mi, že Miguel
nezkontaktoval svého kurátora
3
00:00:04,636 --> 00:00:07,958
- To je pravda. - Miguel byl
zproštěn viny. Ani kurátora nemá.
4
00:00:07,988 --> 00:00:09,928
Nabízíš mi finance na nový začátek?
5
00:00:09,960 --> 00:00:12,240
To bude stát mnohem
víc než policejní plat.
6
00:00:12,276 --> 00:00:15,254
Můžu je sehnat,
ale necháš mě a Cristinu na pokoji.
7
00:00:15,284 --> 00:00:17,998
- Ahoj, tati.
- Já jsem Linklater. Jsem agent DEA.
8
00:00:18,028 --> 00:00:21,008
Zítra využijeme uneseného muže
k uskutečnění téhle práce.
9
00:00:21,050 --> 00:00:24,900
- Nahoru! Ruce nahoru!
Ohlásil jsem to. - Zbraň!
10
00:00:25,522 --> 00:00:27,457
- Jste zatčení!
- Děláme to pro tebe.
11
00:00:27,487 --> 00:00:30,989
Není to naše loupež. Je Donnieho Pompa,
strážníka z Vnitřních záležitostí.
12
00:00:31,019 --> 00:00:34,809
Řekl Wozniakovi, že když to neuděláme,
zavře mě a tebe do vězení.
13
00:00:34,839 --> 00:00:38,134
- Řeknu vám jen to, co jsem viděl.
- Ale ne koho? - Měli masky.
14
00:00:38,164 --> 00:00:41,339
Má podřezané hrdlo.
Tohle se nemělo stát.
15
00:00:41,626 --> 00:00:44,030
Někdo, kdo věděl, co dělá.
Sebrali peníze!
16
00:00:44,060 --> 00:00:46,860
Najděte moje peníze,
nebo půjdete ke dnu.
17
00:00:46,894 --> 00:00:49,673
- Linklater, máme ho.
- To není Linklater.
18
00:00:50,975 --> 00:00:53,253
- Co teď?
- Teď budeme šéfovat my.
19
00:00:53,283 --> 00:00:56,489
Shades Of Blue S01E13: One Last Lie
www.titulky.com
20
00:00:56,519 --> 00:00:58,231
Překlad: nipandelm
21
00:01:09,600 --> 00:01:12,548
Tak takhle vypadá původ všeho zla.
........