1
00:00:05,602 --> 00:00:07,602
Kupředu!

2
00:01:04,378 --> 00:01:05,878
Ústup!

3
00:01:06,416 --> 00:01:08,522
Ústup! Ústup!

4
00:01:16,174 --> 00:01:17,174
Běžte!

5
00:01:17,254 --> 00:01:18,354
Sem, rychle!

6
00:01:25,680 --> 00:01:28,544
Dělostřelectvo už nemá
střelný prachy ani munici.

7
00:01:28,624 --> 00:01:32,263
Druhý prapor rozdrtili.
Už po nich nemáme co házet.

8
00:01:37,110 --> 00:01:40,236
- Zůstaňte tady.
- Kam jdeš? Athosi!

9
00:01:56,055 --> 00:01:58,905
Co tady sakra děláte?
Vraťte se ke svým mužům.

10
00:01:59,943 --> 00:02:03,671
Mí muži jsou povražděni.
Chcete tam poslat meče proti dělům.

11
00:02:03,751 --> 00:02:06,851
Linii udržíte za každou cenu,
kapitáne. To pole musíme dobýt.

12
00:02:06,931 --> 00:02:10,691
Naše děla jsou k ničemu.
Kde je prach, který jste nám slíbili?

13
00:02:10,771 --> 00:02:13,063
Zásobovací povoz nedorazil.

14
00:02:13,143 --> 00:02:18,296
Budete muset postupovat bez podpory
dělostřelectva. - Do jednoho nás zabijí.

15
00:02:18,376 --> 00:02:23,306
Jste vojáci, oddíl samotného krále.
Teď se tam vraťte a zemřete pro něj.

16
00:02:24,062 --> 00:02:25,612
To je vaše strategie?

17
00:02:26,843 --> 00:02:29,115
Sledovat, jak umírají dobří muži?

18
00:02:29,195 --> 00:02:31,395
Vraťte se za svými muži, kapitáne,

19
00:02:31,475 --> 00:02:34,175
nebo vás nechám postavit
před válečný soud.

20
00:03:10,325 --> 00:03:13,076
Grimaud. To je nemožné,
tady nemůžete být.

21
00:03:13,513 --> 00:03:15,972
Dám vám ty peníze, přísahám!

22
00:03:16,052 --> 00:03:18,202
Myslíš, že se přede mnou schováš?

23
........