1
00:00:00,036 --> 00:00:02,781
Chci tě jako mentora
v mém terénním programu.
2
00:00:03,120 --> 00:00:04,536
Můj klient byl zdejším vězněm.
3
00:00:04,680 --> 00:00:06,100
Spáchal sebevraždu.
4
00:00:06,166 --> 00:00:07,200
Kevin Grey?
5
00:00:07,320 --> 00:00:09,880
Někde venku je někdo, kdo se
o tohle vše velice zajímá.
6
00:00:09,982 --> 00:00:11,175
To oni to vedou.
7
00:00:14,606 --> 00:00:16,553
Tim Larson dlužil Lily-Anne peníze.
8
00:00:16,618 --> 00:00:18,991
Myslím, že to jako motiv
pro objednání vraždy stačí.
9
00:00:19,088 --> 00:00:23,833
Lily-Anne Lau, tímto vás zatýkám kvůli
podezření z vraždy Caleba Purseyho.
10
00:00:23,834 --> 00:00:25,393
Dlužíš jí.
11
00:00:25,459 --> 00:00:26,640
Co to má znamenat, Kaleeme?
12
00:00:26,658 --> 00:00:28,230
Jsi rodinný typ.
13
00:00:28,309 --> 00:00:30,981
Harry dluží Lily-Anne Lau
velkou sumu peněz.
14
00:00:31,066 --> 00:00:32,748
Donesly se mi ty drby.
15
00:00:33,050 --> 00:00:34,071
Balíček pro šéfa.
16
00:00:34,277 --> 00:00:35,931
Vezmu to k Winterovi.
17
00:00:38,054 --> 00:00:39,152
Co je to?
18
00:00:39,210 --> 00:00:41,990
Složka týkající se vraždy mé matky.
Maria Alexandri.
19
00:00:42,060 --> 00:00:44,600
Figuruješ tam jako jeden z detektivů.
20
00:01:57,856 --> 00:02:00,756
<i>Přeložil:</i> DVN Anakin
<i>Korekce:</i> OlafDark
21
00:02:00,849 --> 00:02:02,249
www.edna.cz
22
00:02:25,282 --> 00:02:26,342
Pěkné místo pro rande.
23
00:02:26,422 --> 00:02:28,342
Chci ti něco ukázat.
24
........