1
00:00:26,882 --> 00:00:33,180
Preklad: Sarinka, Mummy

2
00:00:44,525 --> 00:00:48,695
Ustúpte! Pripraviť zbrane!

3
00:00:59,832 --> 00:01:02,257
<i>Je to všeobecne známa pravda,</i>

4
00:01:02,292 --> 00:01:06,421
<i>že ak zombie skonzumuje ľudský
mozog, bude po ňom prahnúť viac.</i>

5
00:01:07,881 --> 00:01:09,598
<i>Nikdy tento poznatok
nebol pravdivejší,</i>

6
00:01:09,633 --> 00:01:12,344
<i>než po nedávnych útokoch
v Netherfield Park,</i>

7
00:01:12,553 --> 00:01:19,143
<i>kedy bola celá domácnosť zmasakrovaná
húfom živých mŕtvych cez hru mariáša.</i>

8
00:01:25,315 --> 00:01:27,484
Kto tam?

9
00:01:29,486 --> 00:01:31,697
Kto tam?

10
00:01:32,030 --> 00:01:36,910
Darcy. Plukovník Darcy.

11
00:02:07,024 --> 00:02:13,030
Žiadne stopy po zombie uhryznutí
na tomto nádhernom mladom tele.

12
00:02:23,624 --> 00:02:31,715
Otče, ako ste vedeli rozoznať, že
rana na mojom rebre je zo šermovania?

13
00:02:31,757 --> 00:02:37,387
- Mám svoje skúsenosti.
- Žiadnu ranu tam nemám.

14
00:02:45,479 --> 00:02:48,732
Viac sherry pre
pána Kingstona, prosím.

15
00:02:51,026 --> 00:02:54,279
- Prišiel za vami pán Darcy,
madam. - Darcy?

16
00:02:56,073 --> 00:03:00,160
Pokračujte, nemáme čo skrývať.

17
00:03:00,195 --> 00:03:03,205
Prosím, užívajte si hru.

18
00:03:08,502 --> 00:03:10,671
Pán Darcy.

19
00:03:11,130 --> 00:03:15,676
Plukovník Darcy, pani Featherstonová,
prišiel som sem pracovne.

20
00:03:17,845 --> 00:03:22,182
- Dostalo sa k nám, že tu bol
niekto uhryznutý. - To určite nie.

21
00:03:22,217 --> 00:03:26,270
Nemali sme tu zombie
incident už vyše dva roky.

22
00:03:29,940 --> 00:03:31,525
Ubezpečujem vás, že sme
podnikli všetky opatrenia.
........