1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles provided by MBC
CZ - Ainny (www.ainny.cz)
2
00:00:09,230 --> 00:00:12,900
Do teď jsem se starala
jenom o svoji pomstu.
3
00:00:14,230 --> 00:00:18,230
Ale od teď budu bojovat za Koryo.
4
00:00:18,230 --> 00:00:23,530
A za sebe.
5
00:00:25,600 --> 00:00:28,230
Udělejte mě císařovnou.
6
00:00:28,860 --> 00:00:33,180
Můj syn musí být korunním princem
7
00:00:33,380 --> 00:00:37,700
a nakonec i císařem.
8
00:00:41,230 --> 00:00:46,230
Budete se mnou spolupracovat?
9
00:00:48,230 --> 00:00:52,630
Pokud to udělám,
10
00:00:52,830 --> 00:00:57,230
pak ty musíš udělat něco pro Koryo.
11
00:01:02,630 --> 00:01:06,230
Váš otec mi napsal.
12
00:01:06,230 --> 00:01:08,000
Tohle je moje odpověď.
13
00:01:17,500 --> 00:01:22,230
Stačí taková odpověď?
14
00:01:23,160 --> 00:01:25,000
Řekni mi.
15
00:01:25,900 --> 00:01:28,460
Jak ti můžu pomoct?
16
00:01:31,030 --> 00:01:34,460
Víte o El Temurově pokladu?
17
00:01:36,230 --> 00:01:38,100
Hledáme ho.
18
00:01:38,100 --> 00:01:41,565
El Temur používal tyhle peníze,
19
00:01:41,765 --> 00:01:45,230
aby si zabezpečil svoji moc.
20
00:01:45,760 --> 00:01:50,230
Mám ten samý úmysl.
21
00:01:55,660 --> 00:01:57,560
Vypadáte ustaraně.
22
00:01:58,900 --> 00:02:01,030
Pomáháte si navzájem.
23
00:02:01,030 --> 00:02:06,230
Udělala jste to nejlepší.
Uvolněte se trochu.
24
00:02:06,230 --> 00:02:07,630
Vaše Ctihodnosti.
25
........