1
00:00:02,920 --> 00:00:10,260
The Outcast
Preklad : deanie
2
00:01:44,771 --> 00:01:47,274
Zlatko, všetko je v poriadku.
3
00:01:47,316 --> 00:01:49,276
Mám skvelé správy.
4
00:02:39,284 --> 00:02:41,495
Sme tu, madam.
5
00:02:44,414 --> 00:02:45,958
Koľko som vám dlžná?
6
00:02:53,757 --> 00:02:55,717
Lewis, poďme.
7
00:03:00,639 --> 00:03:01,974
Madam.
8
00:03:11,066 --> 00:03:12,985
Je tu aj ocko?
9
00:03:13,026 --> 00:03:14,611
Príjemné popoludnie, madam.
10
00:03:14,653 --> 00:03:17,322
Mám sa tu stretnúť s manželom.
11
00:03:18,657 --> 00:03:20,325
Zabudnite na to.
12
00:03:33,297 --> 00:03:36,008
Zbavíme ťa tej prekliatej uniformy.
13
00:03:36,049 --> 00:03:38,719
- Lizzie.
- Môžeme ju spáliť.
14
00:03:52,482 --> 00:03:54,568
Podaj mi ruku.
15
00:04:05,287 --> 00:04:07,372
- Je to celkom chutné.
- Je.
16
00:04:07,414 --> 00:04:09,249
Prepáčte.
17
00:04:09,291 --> 00:04:11,752
- Carmichael stále posiela iba bažantov?
- Áno.
18
00:04:11,793 --> 00:04:13,545
Prepáčte, pane.
19
00:04:13,587 --> 00:04:15,130
Mal som vedieť, že ich máš po krk.
20
00:04:15,172 --> 00:04:18,425
- Pane?
- Gilbert, odpovedz mu.
21
00:04:23,305 --> 00:04:27,351
- Lewis.
- Bolo v púšti veľmi teplo?
- Veľmi.
22
00:04:27,392 --> 00:04:30,020
- Boli tam hady?
- Pár ich tam bolo.
23
00:04:30,103 --> 00:04:32,064
- Boli tam ťavy?
- Áno, veľa.
........