1
00:00:00,280 --> 00:00:04,490
- Co se s tebou děje, Leslie? - Musím
žít s tebou. Co se děje s tebou?

2
00:00:04,540 --> 00:00:09,172
No, já se neušklíbám, nepopichuju
a nesmrdím jako prase!

3
00:00:09,740 --> 00:00:13,930
Dej si zatracenou lázeň, najdi si
zatracenou práci a změň svou osobnost!

4
00:00:13,980 --> 00:00:16,690
Víš co? I v tý policejní cele bylo
víc zábavy než tady.

5
00:00:16,740 --> 00:00:20,199
Zeptej se sám sebe proč, protože já ti
dala milující a šťastný domov.

6
00:00:20,211 --> 00:00:25,722
- Já možná nejsem ten spokojený.
- Nutíš nás to cítit stejně!

7
00:01:09,296 --> 00:01:12,673
překlad: kvakkv
www.NeXtWeek.cz

8
00:01:12,940 --> 00:01:15,678
Se všemi dospívajícími je
těžká práce, ne?

9
00:01:15,798 --> 00:01:18,326
Jaký byl v 18ti Larry?

10
00:01:18,446 --> 00:01:22,161
Jako vysoký, zlý šotek,
ale tak nějaký zábavný.

11
00:01:22,162 --> 00:01:27,462
Kdežto Leslie, kterého mám ráda,
evidentně cvrliká se zbraní.

12
00:01:30,235 --> 00:01:33,881
- Co je to?
- To nechtěj vědět.

13
00:01:34,260 --> 00:01:37,250
- Margo má práci.
- Gratuluju.

14
00:01:37,300 --> 00:01:39,808
Společnice hraběnky Mavrodaki.

15
00:01:39,832 --> 00:01:42,966
No, všichni potřebujeme
s někým být.

16
00:01:43,212 --> 00:01:47,730
Jestli myslíš Svena, jsem už unavená ze
snahy prorazit tu jeho zatracenou ulitu.

17
00:01:47,780 --> 00:01:51,700
- Ale je tak hezký.
- Jo a nebylo by hezké, kdyby jenom jednou

18
00:01:51,820 --> 00:01:56,912
muž mohl vypadat dobře bez košile
a chtěl sdílet některé myšlenky?

19
00:01:57,032 --> 00:02:01,411
- Nestojí láska za snahu?
- Je to žluč?

20
00:02:01,420 --> 00:02:04,939
Kdo ví? Pacienti jsou plní
překvapení. Neměň téma.

21
00:02:04,951 --> 00:02:07,615
........