1
00:00:00,083 --> 00:00:02,127
Viděla jsem už paniku z neštovic,
syndrom selhání plic,
2
00:00:02,211 --> 00:00:04,379
ale ještě nikdy jsem neviděla nic,
jako tento virus.
3
00:00:04,421 --> 00:00:07,341
Jako původce viru jsem identifikoval
ptačí chřipku.
4
00:00:07,382 --> 00:00:10,344
Až do teď nebylo známo,
že by se přenášela mezi lidmi.
5
00:00:10,344 --> 00:00:12,429
Nabito!
6
00:00:12,471 --> 00:00:16,642
Rozmístili jsme kontejnery po celém obvodu
karantény, abychom zabezpečili hranice.
7
00:00:16,725 --> 00:00:17,643
Je to špatné, zlato.
8
00:00:17,684 --> 00:00:20,229
Tvoje kancelář je teď pravděpodobně
tím nejbezpečnějším místem.
9
00:00:20,270 --> 00:00:22,147
Obchod se zavírá.
10
00:00:22,147 --> 00:00:23,899
Počkejte. Nemůžete...
11
00:00:23,941 --> 00:00:24,983
Co to bylo?
12
00:00:25,025 --> 00:00:26,276
Nedovolím, abys si tímhle prošla sama.
13
00:00:26,276 --> 00:00:29,238
Kdo tomu velí mimo nemocnici?
14
00:00:29,279 --> 00:00:30,113
Vypadá to, že já.
15
00:00:30,155 --> 00:00:33,075
Myslím, že byste měli zůstat tam.
Mohli jste tomu být venku vystaveni.
16
00:00:33,116 --> 00:00:34,910
Protože jsme ti šli sehnat jídlo.
17
00:00:34,952 --> 00:00:35,744
Promiňte.
18
00:00:35,744 --> 00:00:37,704
Leo Greene, Intheperimeter.com.
19
00:00:37,746 --> 00:00:40,874
To, že se tě Lommersová snaží umlčet,
znamená, že děláš něco správně.
20
00:00:40,916 --> 00:00:44,294
Leo Greene právě celému světu sdělil,
že existuje cesta ven z karantény.
21
00:00:44,336 --> 00:00:46,088
Tohle je ten největší příběh...
22
00:00:47,673 --> 00:00:49,508
Už nechci strávit další noc bez tebe.
23
00:00:49,550 --> 00:00:52,261
Já taky ne.
........