1
00:00:03,200 --> 00:00:04,795
Dobré ráno, Kyle.

2
00:00:04,830 --> 00:00:06,163
Dobré ráno pane, pane.

3
00:00:06,199 --> 00:00:10,434
Měl jsem příjemný rozhovor
s Terry ze sportovních potřeb.

4
00:00:10,469 --> 00:00:13,204
Připomeň mi znovu...muž nebo žena?

5
00:00:15,208 --> 00:00:16,607
Žena, pane.

6
00:00:16,642 --> 00:00:19,710
Sakra.

7
00:00:19,745 --> 00:00:22,613
Můžeš se jí omluvit za mě, prosím.

8
00:00:22,648 --> 00:00:27,184
To nemůže nosit nějaký dámský klobouk
nebo tak něco.

9
00:00:28,187 --> 00:00:30,087
Dobré ráno.

10
00:00:30,122 --> 00:00:31,956
Podívejme, pane B!

11
00:00:31,991 --> 00:00:32,790
Pěkný vohoz!

12
00:00:34,060 --> 00:00:36,327
Uh-oh, umřel někdo?

13
00:00:36,362 --> 00:00:39,129
Ne, máme schůzku s
Billie Cassidy tohle ráno.

14
00:00:39,165 --> 00:00:40,297
Bude tady každou minutu.

15
00:00:40,333 --> 00:00:42,633
To je moje šťastná obchodní kravata.

16
00:00:42,668 --> 00:00:43,634
Nosila mi štěstí.

17
00:00:43,669 --> 00:00:45,769
Právě jsem mluvil s Terry ze soudního.

18
00:00:45,805 --> 00:00:47,705
Oh.

19
00:00:47,740 --> 00:00:48,772
Vypadáte velmi ostře, pane.

20
00:00:48,808 --> 00:00:50,007
Díky.

21
00:00:50,042 --> 00:00:52,176
Kdykoliv se setkáš se starou láskou,

22
00:00:52,211 --> 00:00:54,445
musíš se dobře presentovat.

23
00:00:54,480 --> 00:00:57,514
To je důvod, proč vždy mít
vyžehlenou košili ve svém autě.

24
00:00:57,550 --> 00:00:59,883
Jen v případě, že se znovu pustím do Helen Mirren.

........