1
00:00:00,620 --> 00:00:01,830
<i>V predchádzajúcich častiach
ste videli...</i>
2
00:00:01,830 --> 00:00:05,500
Bolo tam napísané slovo... Loksat.
Odovzdal som to agentke McCordovej.
3
00:00:05,500 --> 00:00:08,200
- O 12 hodín neskôr boli mŕtvi.
- A čo je Loksat?
4
00:00:08,200 --> 00:00:11,540
Veľmi mocný a veľmi skorumpovaný
analytik vnútri CIA
5
00:00:11,540 --> 00:00:14,700
- Caleb Brown.
- Zavedie nás priamo k Loksatovi.
6
00:00:14,730 --> 00:00:18,250
Tento mobil má GPS a bude fungovať
len v Astor Parku.
7
00:00:18,250 --> 00:00:23,750
- Ďalší hovor môžete vystopovať.
- Máme to. Jedinečná šanca dostať Loksata.
8
00:01:04,150 --> 00:01:06,730
Túto pesničku proste
musíte milovať.
9
00:01:33,160 --> 00:01:36,570
- Dobre, už je skoro čas.
- Fajn. Prejdime si to znovu.
10
00:01:36,970 --> 00:01:42,410
<i>- Prosím ťa.</i>
- <i>Dobre, takže: podľa Caleba</i> telefón zazvoní presne o 8:00.
11
00:01:42,410 --> 00:01:46,620
<i>Má zabudované GPS
a bude fungovať</i> len tu v parku.
12
00:01:46,700 --> 00:01:51,990
<i>Elektronicky zmenený hlas...
pravdepodobne Loksatov... vydá</i> Calebovi príkazy.
13
00:01:52,260 --> 00:01:55,460
Príkazy, ktoré odchytíme
a vysledujeme mobilný prenos.
14
00:01:55,940 --> 00:01:59,420
Dobre, pripojím ťa.
<i>Si pripojený, Vikram?</i>
15
00:01:59,540 --> 00:02:02,760
<i>Zosynchronizovaný a pripravený.</i>
Ľudia, toto je naša šanca.
16
00:02:03,060 --> 00:02:05,940
Ak to vyjde, zistíme, kto je Loksat,
a konečne ho dostaneme.
17
00:02:06,010 --> 00:02:08,660
A ak niečo nepôjde podľa plánu,
okamžite rušíme akciu
18
00:02:08,660 --> 00:02:12,070
a stretneme sa na okrsku, jasné?
- Rozumiem.
19
00:02:16,700 --> 00:02:19,050
Myslíš na to,
na čo ja?
20
00:02:19,140 --> 00:02:23,740
Aj ty chceš karamelové lízatko?
Ja viem. Mohla by to byť pasca.
........