1
00:00:27,882 --> 00:00:34,180
Preklad: Sarinka, Mummy

2
00:00:45,525 --> 00:00:49,695
Ustúpte! Pripraviť zbrane!

3
00:01:00,832 --> 00:01:03,257
<i>Je to všeobecne známa pravda,</i>

4
00:01:03,292 --> 00:01:07,421
<i>že ak zombie skonzumuje ľudský
mozog, bude po ňom prahnúť viac.</i>

5
00:01:08,881 --> 00:01:10,598
<i>Nikdy tento poznatok
nebol pravdivejší,</i>

6
00:01:10,633 --> 00:01:13,344
<i>než po nedávnych útokoch
v Netherfield Park,</i>

7
00:01:13,553 --> 00:01:20,143
<i>kedy bola celá domácnosť zmasakrovaná
húfom živých mŕtvych cez hru mariáša.</i>

8
00:01:26,315 --> 00:01:28,484
Kto tam?

9
00:01:30,486 --> 00:01:32,697
Kto tam?

10
00:01:33,030 --> 00:01:37,910
Darcy. Plukovník Darcy.

11
00:02:08,024 --> 00:02:14,030
Žiadne stopy po zombie uhryznutí
na tomto nádhernom mladom tele.

12
00:02:24,624 --> 00:02:32,715
Otče, ako ste vedeli rozoznať, že
rana na mojom rebre je zo šermovania?

13
00:02:32,757 --> 00:02:38,387
- Mám svoje skúsenosti.
- Žiadnu ranu tam nemám.

14
00:02:46,479 --> 00:02:49,732
Viac sherry pre
pána Kingstona, prosím.

15
00:02:52,026 --> 00:02:55,279
- Prišiel za vami pán Darcy,
madam. - Darcy?

16
00:02:57,073 --> 00:03:01,160
Pokračujte, nemáme čo skrývať.

17
00:03:01,195 --> 00:03:04,205
Prosím, užívajte si hru.

18
00:03:09,502 --> 00:03:11,671
Pán Darcy.

19
00:03:12,130 --> 00:03:16,676
Plukovník Darcy, pani Featherstonová,
prišiel som sem pracovne.

20
00:03:18,845 --> 00:03:23,182
- Dostalo sa k nám, že tu bol
niekto uhryznutý. - To určite nie.

21
00:03:23,217 --> 00:03:27,270
Nemali sme tu zombie
incident už vyše dva roky.

22
00:03:30,940 --> 00:03:32,525
Ubezpečujem vás, že sme
podnikli všetky opatrenia.
........