1
00:00:21,135 --> 00:00:28,912
Německý originál DER GALILÄER se
nedochoval. Bundesarchiv-filmarchiv,
2
00:00:29,013 --> 00:00:36,644
Nederlands Filmmuseum a Německý
filmový institut rekonstruovali tento
3
00:00:36,745 --> 00:00:40,952
film v roce 1995
v rámci projektu Lumiére.
4
00:00:41,152 --> 00:00:47,511
Podkladem pro rekonstrukci bylo nejstarší
dochované vydání s holandskými mezititulky.
5
00:00:47,612 --> 00:00:52,786
Německé mezititulky vznikly podle
textu cenzurní karty z 12. 11. 1921.
6
00:00:52,887 --> 00:00:58,627
Obrazový materiál z dalších relací byl
použit ke zlepšení fotografické kvality.
7
00:00:58,728 --> 00:01:01,255
Na zahraniční verze nebyl brán zřetel.
8
00:01:01,455 --> 00:01:05,032
<b>Ježíš</b>
9
00:01:05,133 --> 00:01:09,741
Mysterium v 5 aktech
10
00:01:09,941 --> 00:01:13,873
Osoby:
Ježíš Nazaretský - Adolf Faßnacht
11
00:01:13,974 --> 00:01:18,073
Marie - Eva Gühne
Magdalena - Elsa Dietler
12
00:01:18,174 --> 00:01:23,227
Pilát, římský prefekt v Judeji -
Ernst Hellbach-Kühn
13
00:01:23,328 --> 00:01:28,904
Kaifáš, kněz - Ludwig Stiel
Dátan, kněz - Fritz Rüthling
14
00:01:29,005 --> 00:01:34,116
Nathanael, kněz - Ernst Hardt
Jan - Heinrich Spennrath
15
00:01:34,217 --> 00:01:37,257
Jidáš Iškariotský - Georg Faßnacht
16
00:01:37,358 --> 00:01:41,506
Kněží, učedníci, kupci,
Římané, vojáci, lid.
17
00:01:41,706 --> 00:01:47,232
Kamera - Arpad Viragh
18
00:02:01,911 --> 00:02:04,555
Režie - Dimitri Buchwetzki
19
00:02:04,755 --> 00:02:07,385
1. Akt.
20
00:02:29,266 --> 00:02:32,083
"Uzdravuje nevyléčitelně nemocné?!"
21
00:02:42,235 --> 00:02:47,898
"Vnáší světlo do naší temnoty!"
22
00:03:07,053 --> 00:03:12,240
"Jairusovu dceru, studenou a mrtvou,
........